Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
De malheureuse mémoire
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Infortuné
Spéculation malheureuse à la bourse
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
Téléphonie internet
VoIT
Voice over internet

Vertaling van "voit malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


à l'examen : l'œil gauche voit les mouvements de la main avec trou sténopéique

O/E - pinhole L-eye sees hand movements


à l'examen : l'œil droit voit les mouvements de la main avec trou sténopéique

O/E - pinhole R-eye sees hand movements


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


spéculation malheureuse à la bourse

whip saw [ whipsaw ]




circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature


léphonie internet | voice over internet [ VoIT ]

voice over internet [ VoIT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On le voit malheureusement de plus en plus, les menaces dans le monde contemporain sont de plus en plus nombreuses et diversifiées.

Unfortunately, threats in today's world are increasing in number and diversity.


Quand on lit les informations sur la façon de traiter différents enjeux dans les médias québécois, on voit malheureusement qu'il semble y avoir un manque d'information sur le volet international.

When we look at how different issues are handled in Quebec media, we unfortunately see that international news seems to be lacking.


C'est un manque de respect envers notre démocratie, on le voit malheureusement très souvent et très régulièrement.

Our democracy is being disrespected all too often and regularly, unfortunately.


Maintenant, compte tenu du projet de loi C-15, on voit malheureusement que beaucoup de ce travail a été mis aux poubelles.

It is apparent now, however, when considering Bill C-15, that a lot of work was unfortunately done for nought.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes unités hôtelières a eu pour effet d'accentuer les problèmes que rencontrent les petites et moyennes entreprises actives dans ces régions à leur proximité.

The EESC believes that the ‘all-inclusive’ approach adopted by many companies in a large number of Member States must be seriously addressed, as it is having completely the opposite effect to the desired one. It is all too clear that the problems for SMEs in regions that are home to all-inclusive clubs and big hotel groups have been exacerbated.


Dans chaque nouvelle crise, elle voit malheureusement l’occasion d’étendre ses propres pouvoirs et se demande rarement si ses actions dans un domaine auront des effets néfastes dans un autre.

Unfortunately, it sees every crisis as an opportunity to extend its own powers and rarely asks whether its actions in one area are having a detrimental effect in another.


Tant que, dans ces pays-là, le seul ou le principal élément de démocratie, ce sera le vote pour le président, on le voit bien – l’histoire de la Côte d’Ivoire nous le rappelle malheureusement – on n’avancera pas suffisamment.

As long as the only or the main expression of democracy in those countries is the vote to elect the President, then as we have seen – as the history of Côte d’Ivoire unfortunately reminds us – we will not make sufficient progress.


La Commission ne se voit malheureusement pas en mesure de répondre à cette demande.

Unfortunately, the Commission cannot see how it can accommodate this request.


Malheureusement, la lenteur de cette construction voit aujourd'hui encore le Parlement européen occuper une position de simple conseiller du Conseil.

I regret to say that the slow progress of this integration means that the European Parliament is still in the situation where it is merely consulted by the Council.


Avec les énoncés de politiques et malgré les belles intentions qu'on entend souvent de part et d'autre de cette Chambre, on voit malheureusement, du côté du parti au pouvoir, une espèce de distortion entre les interventions des personnes et l'action sur le terrain.

Unfortunately, in spite of all the policy statements and the good intentions expressed on both sides of this House, on the government side, there seems to be a distortion between what they say and what they do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit malheureusement ->

Date index: 2023-10-19
w