Au premier examen, on voit mal pourquoi inventer cette procédure collective compliquée, alors que pour arriver au même résultat, il existe depuis l'origine de la Communauté une solution simple et bien connue, la directive, destinée à fixer le résultat à atteindre en laissant aux États membres le choix des moyens.
At first sight it is difficult to see why this complicated collective procedure was invented, since the same result could be achieved by using a simple and well-known solution that has existed since the creation of the Community - the directive - and is designed to specify the end to be achieved, whilst leaving it up to the Member States to choose the means.