Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Analyse de fréquences des bases contiguës
Analyse de la fréquence de base du plus proche voisin
Analyse du plus proche voisin
Atténuation des canaux voisins
Diminution du brouillage dans le canal adjacent
Droit connexe
Droit voisin
Droit à rémunération
Droits connexes
Droits voisins
Droits voisins au droit d'auteur
Droits voisins du droit d'auteur
Droits à rémunération
Décision par plus proches voisins
Feu provenant du voisinage
Feu venant de l'extérieur
Incendie communiqué
Incendie dans le voisinage
Incendie situé vis-à-vis
Incendie survenant dans une construction voisine
Incendie voisin
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Notre voisin à l'est du Canada
Pays limitrophe
Pays voisin
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Rejet dans un canal adjacent
Réjection des canaux voisins
Sélectivité sur canal adjacent
Sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Voisin Aide
Voisin-Aide
État limitrophe
État voisin

Traduction de «voisins pour tenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération

neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights


atténuation des canaux voisins | diminution du brouillage dans le canal adjacent | réjection des canaux voisins | rejet dans un canal adjacent | sélectivité sur canal adjacent | sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

adjacent channel rejection | adjacent channel rejection ratio | adjacent channel selectivity


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


analyse du plus proche voisin | analyse de la fréquence de base du plus proche voisin | analyse de fréquences des bases contiguës

nearest neighbor analysis | nearest neighbor sequence analysis


incendie voisin | incendie dans le voisinage | feu provenant du voisinage | incendie survenant dans une construction voisine | feu venant de l'extérieur | incendie situé vis-à-vis | incendie communiqué

exposure fire | external fire


Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]

Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]




État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin

neighbouring state | adjacent state
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré: «Tant qu'il y aura des guerres et des tragédies dans les pays voisins de l'Europe, des personnes continueront de risquer leur vie pour tenter de rejoindre ses rives.

First Vice-President Frans Timmermans said: "As long as there are wars and hardships in our neighbourhood, people will continue to risk their lives in search of European shores.


Monsieur le Président, j'aimerais que le député sache qu'alors que le gouvernement conservateur envoyait des diplomates canadiens aux États-Unis pour tenter de convaincre des entreprises du palmarès Fortune 500 de s'opposer à une campagne contre le réchauffement de la planète, 2011 a été l'année des phénomènes climatiques extrêmes chez nos voisins américains.

Mr. Speaker, I would like the hon. member to know that while the Conservative government deployed Canadian diplomats to lobby Fortune 500 companies in the United States to counter a global warming campaign, 2011 proved to be the year of weather extremes in the states.


« Faute d’avoir accès à l'aide humanitaire, des milliers de Somaliens vont sans aucun doute tenter de chercher de l’aide dans les pays voisins que sont l’Éthiopie et le Kenya», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.

"With limited access to humanitarian aid, thousands of Somalis will inevitably attempt crossing the borders and seek assistance in neighbouring Ethiopia and Kenya," says Kristalina Georgieva, European Commissioner responsible for International Cooperation, Humanitarian Aid and Civil Response.


(34) Les États membres devraient poursuivre leurs négociations bilatérales avec des pays tiers voisins, y compris des pays candidats et des pays candidats potentiels , pour s'acquitter de leurs obligations en matière de coordination des radiofréquences qui leur incombent dans le cadre de l'Union et pour tenter de trouver des accords susceptibles de créer un précédent positif pour d'autres États membres .

(34) Member States should continue bilateral negotiations with neighbouring third countries, including candidate and potential candidate countries, to meet their Union obligations on frequency coordination issues and to try to find agreements which can set a positive precedent for other Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous n’êtes pas sans savoir qu’environ un million d’Égyptiens et entre un million et demi et deux millions de personnes provenant des pays africains voisins vivent en Libye. D’après ce que nous savons de la situation à Tripoli, deux à trois mille Africains seraient actuellement à l’aéroport pour tenter de quitter le pays.

Honourable Members know that there are about one million Egyptians in Libya, and about one and a half to two million people from the African countries that surround Libya who are currently there, and we know from what we heard is happening in Tripoli that there are about two to three thousand African people at the airport who are waiting to see how they are going to leave.


13. prie instamment les gouvernements chinois, indien et russe d'utiliser, par rapport aux autorités birmanes, les moyens d'influence considérables dont ils disposent sur les plans économique et politique afin de favoriser la mise en œuvre d'améliorations significatives en Birmanie / au Myanmar, et de cesser de lui fournir des armes et d'autres ressources stratégiques; invite les gouvernements des pays de l'ANASE et de la Chine, qui ont une «relation privilégiée» avec la Birmanie / le Myanmar, à utiliser leurs bons offices, notamment pour tenter d'inverser la politique de nettoyage ethnique contre les Rohingyas qui ...[+++]

13. Urges the governments of China, India and Russia to use their considerable economic and political leverage with the Burmese authorities in order to bring about substantial improvements in Burma/Myanmar and to stop supplying the country with weaponry and other strategic resources; calls on the governments of the ASEAN countries and of China, which have a ‘privileged relationship’ with Burma/Myanmar, to use their good offices in particular to try to reverse Burma's policy of ethnic cleansing against the Rohingya, which is resulting in hundreds of thousands fleeing over the border into Bangladesh and increasing the hardship of the ultr ...[+++]


13. prie instamment les gouvernements chinois, indien et russe d'utiliser, par rapport aux autorités birmanes, les moyens d'influence considérables dont ils disposent sur les plans économique et politique afin de favoriser la mise en œuvre d'améliorations significatives en Birmanie / au Myanmar, et de cesser de lui fournir des armes et d'autres ressources stratégiques; invite les gouvernements des pays de l'ANASE et de la Chine, qui ont une "relation privilégiée" avec la Birmanie / le Myanmar, à utiliser leurs bons offices, notamment pour tenter d'inverser la politique de nettoyage ethnique contre les Rohingyas qui ...[+++]

13. Urges the governments of China, India and Russia to use their considerable economic and political leverage with the Burmese authorities in order to bring about substantial improvements in Burma/Myanmar and to stop supplying the country with weaponry and other strategic resources; calls on the governments of the ASEAN countries and of China, which have a 'privileged relationship' with Burma/Myanmar, to use their good offices in particular to try to reverse Burma's policy of ethnic cleansing against the Rohingya, which is resulting in hundreds of thousands fleeing over the border into Bangladesh and increasing the hardship of the ultr ...[+++]


Nous continuons à travailler avec nos voisins américains pour assurer la prospérité de l’industrie spatiale et de l’industrie aéronautique et pour tenter d’assouplir ces dispositions.

We continue to work with our American neighbours to ensure we have a vibrant space industry and a vibrant aeronautics industry and that we are able to make these arrangements workable.


Vous avez attiré notre attention sur la politique de sécurité et je pense que la Commission, en principe, a choisi la bonne approche - et j’espère que la nouvelle Commission intensifiera et étendra cette approche - en unissant déjà ses forces à celles de ses voisins pour tenter d’élaborer une politique de l’immigration et de sécurité et pour éviter à l’avenir toute évolution indésirable du type de celles auxquelles nous avons assisté ces dernières semaines, voire ces dernières années, en particulier dans le bassin méditerranéen où tant de personnes ont tenté d’atteindre l’Europe pour finalement n’y trouver que la mort.

You drew our attention to security policy, and I see it as, in principle, the right approach, that the Commission is already – as I hope the incoming Commission will do even more intensively and to a wider extent – joining with our neighbours in attempting to shape immigration and security policy and to avoid in future the unwelcome developments that we have seen over recent weeks, months, and indeed years, in particular in the Mediterranean, where many have tried to reach Europe, only to die in the attempt.


Lorsque nous voulons tenter de définir des principes qui placent notre système de santé sur une base comparable aux pays avec lesquels nous sommes en état d'échange constant au niveau social, il faut quand même bien comprendre comment nos voisins et amis ont abordé cette question.

While we are trying to define principles to put our health care system on a basis similar to that of the countries with which we have constant dealings of a social nature, we must understand how our neighbours and friends dealt with this issue.


w