Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voisins peuvent compter » (Français → Anglais) :

Les États membres doivent savoir qu'en cas de tensions sur l'offre, ils peuvent compter sur leurs voisins.

Member States should be assured that in situations of tight supply, they can rely on their neighbours.


Une fois de plus, nous avons démontré que nos voisins peuvent compter sur nous en cas de difficultés», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

Once again we've demonstrated that the EU's neighbouring countries can count on us in difficult times," said Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for international cooperation, humanitarian aid and crisis response.


Les États membres doivent savoir qu'en cas de tensions sur l'offre, ils peuvent compter sur leurs voisins.

Member States should be assured that in situations of tight supply, they can rely on their neighbours.


Même si elles ont des amis et des voisins, elles ne peuvent pas compter sur le système de santé ni sur leurs amis et leur famille pour leur offrir le type de soins à domicile dont elles ont besoin.

Although they may have friends and neighbours, they're still unable to have the type of home care they need available to them through either the health system or through friends and family.


Nous ne devons notamment pas accepter une diminution de nos engagements et paiements en faveur de notre voisinage immédiat: il est important que les pays candidats, nos voisins d’Europe de l’Est et nos partenaires en Méditerranée perçoivent l’UE comme un partenaire fiable sur lequel ils peuvent compter.

In particular, there must be no cutbacks in our commitments and payments in our immediate neighbourhood: it is important for candidate countries, our east European neighbours, and our partners on the Mediterranean, to see the EU as a reliable partner that they can count on.


Ces recherches indiquent en outre que les aînés en milieu rural peuvent compter sur leurs voisins et leurs pairs pour se faire conduire à des événements familiaux et à des activités communautaires, car les gens se connaissent généralement les uns les autres.

Furthermore, their research notes that rural seniors may benefit from more neighbourly and peer support in terms of transportation to and from family events and community activities because of an increased likelihood that people know one another.


Tyranniser ses voisins ne sert à rien, en particulier lorsqu’ils peuvent à présent compter sur le soutien d’une UE et d’une OTAN fermement résolues à faire preuve d’une forte solidarité sur des questions telles que l’interdiction d’importer la viande polonaise et la question de la statue estonienne dont nous débattons aujourd’hui.

Bullying its neighbours is not helpful, particularly when they can now call on the support of an EU and NATO firmly resolved to show strong solidarity over issues like the ban on meat from Poland and the Estonia statue issue we are discussing today.


Tyranniser ses voisins ne sert à rien, en particulier lorsqu’ils peuvent à présent compter sur le soutien d’une UE et d’une OTAN fermement résolues à faire preuve d’une forte solidarité sur des questions telles que l’interdiction d’importer la viande polonaise et la question de la statue estonienne dont nous débattons aujourd’hui.

Bullying its neighbours is not helpful, particularly when they can now call on the support of an EU and NATO firmly resolved to show strong solidarity over issues like the ban on meat from Poland and the Estonia statue issue we are discussing today.


Est-ce que le Canada, dans sa politique extérieure, au moment où on se parle, n'est pas piégé par la doctrine Bush, qui dit que si on n'est pas avec les Américains, on est avec les terroristes, surtout qu'on est le pays voisin des États-Unis, le pays sur lequel ils peuvent compter automatiquement, selon eux?

Is Canada's foreign policy at the moment, not constrained by the Bush doctrine, which states that if one is not with the Americans,one is with the terrorists, particularly given that we are the neighbour of the United States, the country on which they can automatically count?


Démographiquement, les Musulmans formaient une majorité relative, 44 p. 100 de la population, soit 1,9 million de personnes, suivis des Serbes, 31 p. 100 et des Croates, 17 p. 100. Cependant, à la différence des autres communautés, et ce n'est pas un petit détail, les Musulmans ne peuvent compter sur une communauté voisine importante dans une république proche.

Demographically the Muslims are the largest segment of the population with 1.9 million inhabitants or 44 per cent, followed by the Serbs at 31 per cent and the Croats at 17 per cent. But unlike the other two groups-and this is no small detail-the Muslims cannot count on a sizeable community of fellows in a neighbouring republic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisins peuvent compter ->

Date index: 2022-04-17
w