Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Algorithme du plus proche voisin
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Décision par plus proches voisins
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
Fonds de développement pour l'Irak
Notre voisin à l'est du Canada
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
UNSCOM
Voisin

Vertaling van "voisins de l’irak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]

Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]


Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la paix entre l'Irak et l'Iran

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for Peace between Iraq and Iran


Fonds de développement pour l'Irak

Development Fund for Iraq [ DFI ]


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Irak subit non seulement les conséquences de son conflit interne, mais aussi celles du conflit qui fait rage dans la Syrie voisine.

Iraq is facing not only the consequences of its internal conflict, but also those created by the conflict in neighbouring Syria.


29. souligne le rôle important que les pays voisins de l'Irak peuvent jouer dans le processus de pacification, pour la préservation de l'unité du pays et à l'appui du processus démocratique; demande à l'Union européenne et aux États membres, dans le cadre de leurs relations extérieures, d'encourager les pays voisins de l'Irak à jouer ce rôle avec succès et de soutenir les efforts qu'ils déploient dans ce sens;

29. Stresses the important role that Iraq's neighbouring countries can play in the process of pacification, in preserving the unity of that country and in fostering the democratic process; calls on the European Union and the Member States, in the context of their external relations, to encourage Iraq's neighbours to play this role successfully, and to support their efforts in that regard;


27. souligne le rôle important que les pays voisins de l'Irak peuvent jouer dans le processus de pacification, pour la préservation de l'unité du pays et à l'appui du processus démocratique; demande à l'Union européenne et aux États membres, dans le cadre de leurs relations extérieures, d'encourager les pays voisins de l'Irak à jouer ce rôle avec succès et de soutenir les efforts qu'ils déploient dans ce sens;

27. Stresses the important role that Iraq's neighbouring countries can play in the process of pacification, in preserving the unity of that country and in fostering the democratic process; calls on the European Union and the Member States, in the context of their external relations, to encourage Iraq's neighbours to play this role successfully, and to support their efforts in that regard;


Il est, je le reconnais, capital que la communauté internationale encourage les voisins de l’Irak à adopter la même approche, entièrement tournée vers la réconciliation et l’unité en Irak.

I agree that it is very important that the international community encourage Iraq’s neighbours to adopt the same approach, striving towards reconciliation and unity in Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. souligne la nécessité d'associer les voisins de l'Irak au processus de reconstruction; considère qu'une coopération institutionnalisée constitue un forum utile pour l'examen et la coordination de questions d'intérêt commun comme la sécurité des frontières, le terrorisme, le trafic des armes et de la drogue et le crime organisé; est convaincu qu'en outre un tel forum pourrait graduellement développer un mécanisme d'instauration d'un climat de confiance et de coopération en matière de sécurité dans la région;

25. Points out the need to involve Iraq's neighbours in the reconstruction process; views institutionalised cooperation as a helpful forum for discussing and coordinating matters of common concern, such as border security, terrorism, arms and drug trafficking, and organised crime; is convinced, furthermore, that such a forum could gradually develop a mechanism for confidence-building and security cooperation in the region;


M. Allaoui, qui s’est rendu récemment dans les pays voisins de l’Irak, a souligné l’importance que revêt la stabilité de l’Irak pour la région dans son ensemble.

Mr Allawi, who recently visited Iraq’s neighbouring countries, emphasised the importance of stability in Iraq for the region as a whole.


utiliser son influence et ses dialogues avec les pays de la région, notamment avec les voisins de l'Irak pour encourager un engagement constructif avec l'Iraq et une coopération intrarégionale accrue.

use its influence and dialogues with the countries of the region, particularly Iraq's neighbours, to encourage constructive engagement with Iraq and increased intra-regional cooperation.


La stabilité et la prospérité de l'Irak sont aussi essentielles pour ses voisins et pour les acteurs internationaux, y compris pour l'UE, en raison de leur impact politique, économique, sécuritaire et énergétique.

A stable and prosperous Iraq is also vital for its neighbours and international partners, including the EU, for security, economic, energy and political reasons.


Cette stratégie à moyen terme visait principalement le développement d'un Irak sûr, stable et démocratique, en paix avec ses voisins, intégré dans la communauté internationale et doté d'une économie de marché ouverte et viable.

This medium-term strategy was aimed chiefly at the development of a secure, stable and democratic Iraq, with a sustainable market economy, at peace with its neighbours and integrated into the international community.


La stabilité et la prospérité de l'Irak sont aussi essentielles pour ses voisins et pour les acteurs internationaux, y compris pour l'UE, en raison de leur impact politique, économique, sécuritaire et énergétique.

A stable and prosperous Iraq is also vital for its neighbours and international partners, including the EU, for security, economic, energy and political reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisins de l’irak ->

Date index: 2022-11-04
w