Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Atténuation des canaux voisins
Diminution du brouillage dans le canal adjacent
Droit d'auteur
Droits voisins
Décision par plus proches voisins
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Rejet dans un canal adjacent
Réjection des canaux voisins
Sélectivité sur canal adjacent
Sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

Vertaling van "voisines ont elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


atténuation des canaux voisins | diminution du brouillage dans le canal adjacent | réjection des canaux voisins | rejet dans un canal adjacent | sélectivité sur canal adjacent | sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

adjacent channel rejection | adjacent channel rejection ratio | adjacent channel selectivity


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?


Elles ont besoin de toits: analyse documentaire sur les femmes sans-abri

No Room of Her Own: A Literature Review on Women and Homelessness


droit d'auteur [ droits voisins ]

copyright [ accessory right | copyright infringement(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles peuvent mettre en place des plateformes de co-investissement avec les pays voisins, et elles peuvent investir dans des projets transfrontières.

They may also set up co-investment platforms with neighbouring countries, and they may invest in cross-border projects.


Bon nombre d’entre elles vivent dans des conditions précaires dans d’autres régions du Nigeria et dans les pays voisins où elles ont fui.

Many of them live in precarious conditions in other parts of Nigeria or the neighbouring countries where they have fled.


Les communes voisines ont, elles aussi, vu fortement augmenter leur niveau de chômage pour la même raison, même si bon nombre d’entre elles affichaient déjà un taux élevé en raison de précédentes fermetures d’usines.

Neighbouring municipalities also experienced a sharp rise in unemployment for the same reason, even though many of these already had very high unemployment levels due to previous factory closures.


De manière générale, la Biélorussie n’est pas prête à se lancer dans l’aventure nucléaire. Non seulement les autorités russes ne répondent pas aux questions de leurs pays voisins, mais elles ignorent également le désir de consultation de leur population.

Generally speaking, Belarus is not ready to develop nuclear energy, and the Russian Government is not only failing to answer the questions put by neighbouring countries, but is ignoring its population’s requests for consultations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Russie doit respecter les conventions internationales, et le Parlement devrait inviter la Commission à intervenir et à négocier avec la Russie pour que cette dernière se plie à ces conventions, qu’elle fournisse suffisamment d’informations à ses pays voisins, qu’elle soit prête à accepter de l’aide et prenne également seule les mesures qui s’imposent.

Russia must comply with international agreements, and Parliament should call on the Commission to take action and negotiate with Russia to ensure that it too adheres to these agreements, provides its neighbouring countries with sufficient information, is prepared to accept help and also takes adequate action itself.


L’Union européenne ne peut pas choisir ses voisins, mais elle peut choisir les pays avec lesquels elle souhaite coopérer.

The European Union cannot choose its neighbours, but it can choose those countries with which it wishes to cooperate.


La coopération transfrontalière n’est peut-être pas suffisante pour faciliter une parfaite collaboration avec les pays voisins, mais elle comporte toutefois certains éléments qui peuvent et doivent être mis à profit.

Cross-border cooperation may not be sufficient to facilitate perfect collaboration with neighbouring countries.


- (EL) Monsieur le Président, dans un an, l’Union européenne à 25, puis à 27, aura de nouveaux voisins, mais elle en conservera également d’anciens.

– (EL) Mr President, in one year, the European Union of the 25, and later of the 27, will have new neighbours, but it will also keep old neighbours.


L'UE se félicite de l'évolution positive que connaissent les relations de l'Ukraine avec tous ses voisins et elle pense qu'elle a intérêt à ce que ces relations demeurent fortes et stables.

The EU welcomes the positive development of Ukraine's relationship with all its neighbours and believes it has an interest in those relationships remaining strong and stable.


La Croatie a certes pris des mesures pour améliorer sa coopération avec ses voisins, mais elle tarde toujours à honorer ses obligations aux termes des accords de Dayton/Paris et d'Erdut.

Croatia has made steps towards better cooperation with its neighbours, but it is still lagging behind in its obligations under the Dayton/Paris and Erdut Agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisines ont elles ->

Date index: 2024-02-05
w