Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière artificielle de voisinage
Barrière ouvragée de voisinage
Crédit parlementaire qui sert aux coûts
Crédit parlementaire qui sert aux dépenses
Crédit parlementaire qui sert aux fonds
FIPV
FIV
Facilité d’investissement pour le voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Inconvénient normal de voisinage
Inconvénient normal du voisinage
Parc d'unité de voisinage
Parc de loisirs de voisinage
Parc de voisinage
Parc-terrain de jeux
Place
Processus de Royaumont
Processus de stabilité et de bon voisinage
SERT
Voisinage non satisfaisant

Vertaling van "voisinage sert " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crédit parlementaire qui sert aux fonds [ crédit parlementaire qui sert aux dépenses | crédit parlementaire qui sert aux coûts ]

parliamentary cash vote


Programme SERT(Statistiques des entreprises et réseaux télématiques) | SERT [Abbr.]

SERT Programme(Business Statistics and Telematics Network)


facilité d’investissement dans le cadre de la politique de voisinage | facilité d’investissement pour le voisinage | fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage | FIPV [Abbr.] | FIV [Abbr.]

Neighbourhood Investment Facility | NIF [Abbr.]


parc de voisinage | parc de loisirs de voisinage | parc d'unité de voisinage | parc-terrain de jeux

neighborhood park | neighbourhood park


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

Lack of heating Restriction of space Technical defects in home preventing adequate care Unsatisfactory surroundings


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe | Royaumont Process


barrière artificielle de voisinage [ barrière ouvragée de voisinage ]

backfill barrier [ buffer barrier ]


Utilisation des terrains au voisinage des aéroports : directives de planification pour l'utilisation des terrains au voisinage des aéroports

Land Use in the Vicinity of Airports: Planning Guidelines for the Use of Land Outside the Airport Property Boundary


inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance


inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage

normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4 bis. L'instrument européen de voisinage sert également d'instrument visant à la mise en place de capacités institutionnelles et administratives suffisantes pour assurer une utilisation adéquate des fonds de l'Union.

4a. The European Neighbourhood Instrument shall also serve as an instrument for the establishment or enhancement of sufficient institutional and administrative capacity in order to ensure the correct utilisation of Union funds.


À titre d'exemple, dans mon voisinage, une rue résidentielle sert de principal lien entre les quais de Surrey Fraser et d'autres points de transbordement et itinéraires et, pourtant, le gouvernement fédéral ne verse pas d'argent pour atténuer le problème.

For example, in my neighbourhood a residential street serves as a major highway connecting the Fraser Surrey docks and other major transportation hubs and routes, yet there is no federal money to alleviate the problem.


22. estime que les dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet ne constituent pas une menace commerciale pour la Fédération de Russie et que l'accord d'association ne fait pas obstacle aux bonnes relations de l'Ukraine avec son voisin oriental; souligne que l'instabilité dans leur voisinage commun ne sert ni les intérêts de l'Union européenne, ni ceux de la Russie; souligne que le recours aux pressions politiques, économiques et autres constitue une violation de l'Acte final d'Helsinki;

22. Takes the view that the DCFTA provisions do not represent any commercial challenges for the Russian Federation and that the Association Agreement is no impediment to Ukraine’s good relations with its eastern neighbour; underlines that instability in the shared neighbourhood is neither in the EU’s nor in Russia’s interest; emphasises that applying political, economic or other coercion is in breach of the Helsinki Final Act;


5. demande que l'Union et ses États membres redoublent d'efforts en ce qui concerne le recouvrement de leurs avoirs par l'Égypte, la Libye et la Tunisie; souligne que le recouvrement des avoirs est une dimension essentielle du soutien de l'Union à la transition démocratique et à la reprise économique dans ces pays et qu'il est de nature à renforcer, des deux côtés, la confiance mutuelle dans un esprit de partenariat avec les sociétés, lequel partenariat sert de pierre d'angle, depuis sa révision, à la politique européenne de voisinage;

5. Calls on the EU and its Member States to step up efforts in the field of asset recovery by Egypt, Libya and Tunisia; stresses that asset recovery is an essential dimension of the Union’s support for democratic transition and economic recovery in these countries and can further strengthen mutual confidence between the two sides in the spirit of partnership with societies which is a cornerstone of the reviewed European Neighbourhood Policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que cette politique de voisinage sert vraiment à quelque chose?

Can this neighbourhood policy be really useful?


Le Parlement peut jouer un rôle très important dans le domaine de la coopération politique, et bien sûr vous êtes aussi un catalyseur pour le développement de la démocratie, pour les droits de l’homme et pour les réformes conduisant à l’instauration de l’État de droit, auquel nous accordons naturellement la plus grande importance ici, et qui sert de boussole à cette politique de voisinage.

Parliament can play an especially prominent and important role in the realm of political cooperation, and of course you are also a catalyst for the development of democracy, for human rights and for reforms leading towards the establishment of the rule of law, to which we naturally attach the utmost importance here, and which serve as a compass of this neighbourhood policy.


w