Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de voisinage
FIPV
FIV
Facilité d’investissement pour le voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Inconvénient normal de voisinage
Inconvénient normal du voisinage
OPU
Ordonnance sur la protection d'urgence
PEV
Parc d'unité de voisinage
Parc de loisirs de voisinage
Parc de voisinage
Parc-terrain de jeux
Place
Politique de voisinage
Politique européenne de voisinage
Processus de Royaumont
Processus de stabilité et de bon voisinage
Rapports de voisinage
Voisinage non satisfaisant

Vertaling van "voisinage prévoient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité d’investissement dans le cadre de la politique de voisinage | facilité d’investissement pour le voisinage | fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage | FIPV [Abbr.] | FIV [Abbr.]

Neighbourhood Investment Facility | NIF [Abbr.]


parc de voisinage | parc de loisirs de voisinage | parc d'unité de voisinage | parc-terrain de jeux

neighborhood park | neighbourhood park


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

Lack of heating Restriction of space Technical defects in home preventing adequate care Unsatisfactory surroundings


dans la mesure où la Constitution ou la loi le prévoient

insofar as the Constitution or the law so provides


politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]

European Neighbourhood Policy | neighbourhood policy | ENP [Abbr.]


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe | Royaumont Process


rapports de voisinage | droit de voisinage

law of neighbours


inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage

normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance


inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance


Ordonnance du 20 octobre 2010 sur la protection en cas d'urgence au voisinage des installations nucléaires | Ordonnance sur la protection d'urgence [ OPU ]

Ordinance of 20 October 2010 on Emergency Protection Measures in the Vicinity of Nuclear Installations | Emergency Protection Ordinance [ EmPO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[22] Il est à noter que les plans d'action adoptés dans le cadre de la politique européenne de voisinage prévoient déjà des actions dans ce sens.

[22] It is noteworthy that actions plans agreed in the context of the European Neighbourhood Policy already include actions to this effect.


J. considérant que les pays du voisinage prévoient la construction de centrales nucléaires dans des zones à fort risque sismique et d'inondation,

J. whereas neighbouring countries plan the construction of nuclear plants in areas of high seismic and floods risk,


58. appelle la Commission européenne à faire sienne la proposition du Parlement européen, émise dans le sillage du printemps arabe, en faveur de la création d'un programme Erasmus euro-méditerranéen, une initiative qui, en cas de succès, aurait vocation à être élargie à l'ensemble du voisinage; déplore à ce stade la faiblesse des propositions de la Commission européenne qui, en dépit de ses annonces du 27 septembre 2011, ne prévoient en réalité qu'une très faible augmentation du nombre de bourses Erasmus Mundus;

58. Calls on the Commission to take over Parliament's proposal, produced in the wake of the Arab Spring, to establish a Euro-Mediterranean Erasmus programme, an initiative which – assuming that it were successful – would be suitable to extend to the neighbourhood as a whole; at this stage deplores the inadequacy of the Commission proposals, which, notwithstanding the Commission's statements on 27 September 2011, in reality provide only for a very modest increase in the number of Erasmus Mundus scholarships;


58. appelle la Commission européenne à faire sienne la proposition du Parlement européen, émise dans le sillage du printemps arabe, en faveur de la création d’un programme Erasmus euro-méditerranéen, une initiative qui, en cas de succès, aurait vocation à être élargie à l’ensemble du voisinage; déplore à ce stade la faiblesse des propositions de la Commission européenne qui, en dépit de ses annonces du 27 septembre 2011, ne prévoient en réalité qu’une très faible augmentation du nombre de bourses Erasmus Mundus;

58. Calls on the Commission to take over Parliament’s proposal, produced in the wake of the Arab Spring, to establish a Euro-Mediterranean Erasmus programme, an initiative which – assuming that it were successful – would be suitable to extend to the neighbourhood as a whole; at this stage deplores the inadequacy of the Commission proposals, which, notwithstanding the Commission’s statements on 27 September 2011, in reality provide only for a very modest increase in the number of Erasmus Mundus scholarships;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le prévoient les conclusions du Conseil de juin 2011 et les communications conjointes de mars et de mai 2011, l'UE a approuvé une nouvelle approche, plus ambitieuse, de sa politique de voisinage afin d'apporter un soutien plus important aux pays de la région traversant une période de transition.

As laid down in June 2011 Council Conclusions and in the Joint Communication of March and May 2011, the EU has agreed a new and more ambitious approach to its Neighbourhood Policy to provide enhanced support to those countries in the region undergoing transition.


Aucune initiative n’a été prise pour charger la Commission d’entamer des négociations sur un accord analogue avec la Géorgie, car le plan d’action entre l’Union et la Géorgie et la politique européenne de voisinage prévoient déjà l’instauration d’un dialogue sur le transit de personnes et des dispositions spécifiques en matière de retour et de visas.

No initiatives have been taken to mandate the Commission to commence negotiations on a similar agreement with Georgia, for provision is already made in the EU-Georgia action plan and within the European Neighbourhood Policy for the initiation of a dialogue on the transit of persons, with specific reference to issues of return and the visa problem.


Aucune initiative n’a été prise pour charger la Commission d’entamer des négociations sur un accord analogue avec la Géorgie, car le plan d’action entre l’Union et la Géorgie et la politique européenne de voisinage prévoient déjà l’instauration d’un dialogue sur le transit de personnes et des dispositions spécifiques en matière de retour et de visas.

No initiatives have been taken to mandate the Commission to commence negotiations on a similar agreement with Georgia, for provision is already made in the EU-Georgia action plan and within the European Neighbourhood Policy for the initiation of a dialogue on the transit of persons, with specific reference to issues of return and the visa problem.


[22] Il est à noter que les plans d'action adoptés dans le cadre de la politique européenne de voisinage prévoient déjà des actions dans ce sens.

[22] It is noteworthy that actions plans agreed in the context of the European Neighbourhood Policy already include actions to this effect.


En ce qui concerne l'agriculture, l'UE se félicite des consultations en cours qui visent à mettre progressivement en place une libéralisation plus poussée des échanges bilatéraux de produits agricoles, comme le prévoient l'accord d'association et le plan d'action de la politique européenne de voisinage.

As far as agriculture is concerned, the EU welcomes the on-going consultations to progressively establish a greater liberalisation of reciprocal trade in agricultural products, as foreseen in the Association Agreement and the ENP action plan.


8. Le Conseil relève que l'accord de Cotonou, les accords de stabilisation et d'association, les plans d'action de la politique de voisinage et les accords d'association euro-méditerranéens prévoient déjà un dialogue et une coopération sur un large éventail de questions liées aux migrations.

8. The Council notes that the Cotonou Agreement, Stabilisation and Association Agreements, Neighbourhood Action Plans and Euro-Mediterranean Association Agreements already provide for dialogue and cooperation on a broad range of migration-related issues.


w