Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
FIPV
FIV
Facilité d’investissement pour le voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Maintenir les dossiers des clients
PEV
Parc d'unité de voisinage
Parc de loisirs de voisinage
Parc de voisinage
Parc-terrain de jeux
Politique de voisinage
Politique européenne de voisinage
Processus de Royaumont
Processus de stabilité et de bon voisinage
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "voisinage pour tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité d’investissement dans le cadre de la politique de voisinage | facilité d’investissement pour le voisinage | fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage | FIPV [Abbr.] | FIV [Abbr.]

Neighbourhood Investment Facility | NIF [Abbr.]


parc de voisinage | parc de loisirs de voisinage | parc d'unité de voisinage | parc-terrain de jeux

neighborhood park | neighbourhood park


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]

European Neighbourhood Policy | neighbourhood policy | ENP [Abbr.]


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe | Royaumont Process


inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

apply new methods of examinations | keep up to date on diagnostic innovations | keep up to date with diagnostic innovations | stay informed on innovations of diagnostic equipment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions plus ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


L'Union ne peut tenir pleinement ses engagements concernant plusieurs aspects de la politique européenne de voisinage si la possibilité d'entreprendre des voyages de courte durée pour des motifs légitimes continue d'être soumise à autant de contraintes qu'actuellement.

The Union cannot fully deliver on many aspects of the European Neighbourhood Policy if the ability to undertake legitimate short-term travel is as constrained as it is currently.


Lors de l'élaboration du nouvel instrument de voisinage européen (IVE) dans le contexte du prochain cadre financier pluriannuel, une simplification supplémentaire sera aussi recherchée pour la mise à disposition de l'aide financière, afin de tenir compte de la nécessité de pouvoir fournir cette aide de manière plus souple et plus ciblée.

Further simplification of provision of financial assistance will also be sought in drafting the new European Neighbourhood Instrument (ENI) regulation in the context of the next multi-annual financial framework, in order to translate the need for a more flexible and more focused delivery of financial assistance into practice.


Dans ce contexte, la promotion des investissements dans l’infrastructure doit être coordonnée et développée de manière cohérente pour tenir compte du contexte infrarégional (c’est-à-dire les pays voisins et notamment la région de voisinage).

In this context, the promotion of infrastructure investment must be coordinated and developed in a coherent manner so as to take into account the sub-regional context (i.e. neighbouring countries, in particular the Neighbourhood region).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les participants se sont penchés sur la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage révisée et ont eu un échange de vues sur les moyens de renforcer l'efficacité du Partenariat oriental, en vue du prochain sommet qui devrait se tenir à Bruxelles en novembre 2017.

They discussed the implementation of the renewed European Neighbourhood Policy and exchanged views on ways to enhance the effectiveness of the Eastern Partnership, in light of the next Summit foreseen for November 2017 in Brussels.


18. souligne une fois de plus que les événements en Libye et dans d'autres pays de la région démontrent l'urgence de mettre au point des politiques et instruments plus ambitieux et efficaces pour encourager et appuyer les réformes politiques, économiques et sociales dans le voisinage sud de l'Union européenne; souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage doit tenir compte de l'évolution actuelle dans ...[+++]

18. Stresses once more that events in Libya, and in other countries in the region, highlight the urgent need to develop more ambitious and efficient policies and instruments to encourage and support political, economic and social reforms in the EU's southern neighbours; stresses that the ongoing Strategic Review of the European Neighbourhood Policy must reflect current developments in the region and must come up with new improved ways to meet the needs and aspirations of the peoples; insists that the review of the neighbourhood policy must prioritise criteria relating to the independence of the judiciary, respect for fundamental freedo ...[+++]


18. insiste sur le fait que les soulèvements populaires en Libye et dans les autres pays de la région constituent un facteur déterminant pour que les populations bénéficient de libertés fondamentales, d'une transition démocratique, de la sécurité et du progrès, et que cette évolution est également décisive pour la sécurité, la stabilité et la prospérité de l'Europe elle-même; souligne la nécessité impérieuse de développer des politiques et des instruments de l'Union européenne qui soient plus ambitieux et plus efficaces et de renforcer leurs capacités budgétaires afin d'encourager et de soutenir ...[+++]

18. Emphasises that popular uprisings in Libya and in other countries in the region are a determining factor for their people’s enjoyment of basic freedoms, democratic transition, security and progress, and that is decisive also for Europe’s own security, stability and prosperity; highlights the urgent need to develop more ambitious and efficient EU policies and instruments, and to strengthen their budgetary background, to encourage and support political, economic and social reforms in the EU’s southern neighbourhood; stresses that ...[+++]


13. souligne que les évènements en Égypte, et dans d'autres pays de la région, mettent une fois de plus en exergue le besoin urgent de définir des politiques et des instruments plus ambitieux et plus efficaces dotés d'un budget renforcé, afin d'encourager et de favoriser les réformes politiques, économiques et sociales dans les pays du voisinage méridional de l'Union; souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage doit tenir compte de l'évolution actuelle dans la région et doit déboucher sur des solutions nouvelles et plus ...[+++]

13. Emphasises that events in Egypt, and in other countries in the region, highlight again the urgent need to develop more ambitious and efficient policies and instruments as well as to strengthen their budgetary background to encourage and support political, economic and social reforms in the EU's southern neighbourhood; stresses that the ongoing Strategic Review of the European Neighbourhood Policy must reflect current developments in the region and must come up with new improved ways to meet the needs and aspirations of the peoples; calls for better coordination with the EU's other policies vis-à-vis those countries;


11. souligne que les événements en Égypte et dans d'autres pays de la région démontrent à nouveau l'urgence de mettre au point des politiques et instruments ambitieux et efficaces visant à encourage et à appuyer les réformes politiques, économiques et sociales dans le voisinage sud de l'Union européenne; souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage doit tenir compte de l'évolution actuelle dans la région et doit déboucher sur des solutions nouvelles et plus efficaces ...[+++]

11. Emphasizes that events in Egypt, and in other countries in the region, highlight again the urgent need to develop more ambitious and efficient policies and instruments to encourage and support political, economic and social reforms in the EU’s southern neighbourhood; stresses that the ongoing Strategic Review of the European Neighbourhood Policy must reflect current developments in the region and must come up with new improved ways to meet the needs and aspirations of the peoples;


25. souligne que la politique de voisinage pour l'Europe élargie est destinée à mettre en place un réseau de relations approfondies avec les pays et les régions concernées ainsi qu'à développer un cadre de voisinage approfondi et efficace; estime que la dimension géographique du voisinage doit tenir compte de toutes les régions essentielles au maintien d'une continuité territoriale véritable et d'une politique viable pour la stratégie de l'Union tout en différenciant clairement les régions et ...[+++]

25. Stresses that the Wider Europe Neighbourhood Strategy is aimed at building up a network of deepened relations with the countries and regions concerned, and developing a comprehensive and effective neighbourhood concept; considers that the geographical dimension of ‘neighbourhood’ must take account of all the areas that are essential to ensuring real territorial continuity and political sustainability for the Union’s strategy, while at the same time clearly differentiating between the regions and countries covered;


w