Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière artificielle de voisinage
Barrière ouvragée de voisinage
FIPV
FIV
Facilité d’investissement pour le voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Inconvénient normal de voisinage
Inconvénient normal du voisinage
PEV
Parc d'unité de voisinage
Parc de loisirs de voisinage
Parc de voisinage
Parc-terrain de jeux
Place
Politique de voisinage
Politique européenne de voisinage
Processus de Royaumont
Processus de stabilité et de bon voisinage
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
Voisinage non satisfaisant

Vertaling van "voisinage et tient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité d’investissement dans le cadre de la politique de voisinage | facilité d’investissement pour le voisinage | fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage | FIPV [Abbr.] | FIV [Abbr.]

Neighbourhood Investment Facility | NIF [Abbr.]


parc de voisinage | parc de loisirs de voisinage | parc d'unité de voisinage | parc-terrain de jeux

neighborhood park | neighbourhood park


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

Lack of heating Restriction of space Technical defects in home preventing adequate care Unsatisfactory surroundings


politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]

European Neighbourhood Policy | neighbourhood policy | ENP [Abbr.]


processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est

Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe | Royaumont Process


inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage

normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance


inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance


barrière artificielle de voisinage [ barrière ouvragée de voisinage ]

backfill barrier [ buffer barrier ]


Utilisation des terrains au voisinage des aéroports : directives de planification pour l'utilisation des terrains au voisinage des aéroports

Land Use in the Vicinity of Airports: Planning Guidelines for the Use of Land Outside the Airport Property Boundary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé dans les termes suivants: «L'Union européenne tient l'engagement qu'elle a pris de mettre en œuvre rapidement l'accord UE-Turquie pour soutenir les réfugiés.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "The European Union is delivering on its commitment for swift implementation of the EU-Turkey agreement, in support of the refugees.


3 bis. Afin de réaliser les objectifs de la politique européenne de voisinage, il convient d'assurer l'équilibre entre les dimensions orientale et méridionale tout en garantissant un degré adéquat de flexibilité en se basant sur une méthode qui, fondée sur la performance, met l'accent sur les engagements et les progrès accompagnant les réformes engagées dans les pays partenaires et qui tient compte tant des données historiques que de la situation financière et économique des pays du voisinage européen.

3a. In order to achieve the objectives of the European Neighbourhood Policy, a fair balance shall be ensured between the Eastern and Southern dimensions, while securing an adequate degree of flexibility with a performance driven approach centred on commitments and progress as regards reforms in partner countries taking into account historical key, financial and political situation in the European neighbourhood .


M. Štefan Füle, membre de la Commission chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, a déclaré au sujet de cette aide: «Voici encore une preuve que l'Union européenne ne se contente pas de promettre de l'aide, mais qu'elle tient parole.

Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Štefan Füle, commented on this support: "This is yet another step to show that we not only promise help but actually deliver it. We continue to stand by the Syrian people.


M. Štefan Füle, commissaire européen chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, s’est exprimé en ces termes: «L’UE se tient aux côtés du peuple syrien depuis le tout premier jour des troubles civils.

EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Štefan Füle, commented: "From the very first day of civil unrest in Syria, the EU has stood by the people of Syria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique de voisinage nous tient aussi par une obligation, surtout si le système fragile construit jusqu’à présent dans l’un des pays concernés est en danger.

The neighbourhood policy also puts us under an obligation, mainly if the fragile system constructed up to now in one of the countries concerned is at risk.


18. encourage l'élaboration de plans d'action avec tous les pays couverts par la politique de voisinage et tient à ce que le développement des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit soit considéré comme une priorité essentielle dans tous les plans d'action nationaux; souligne à cet égard l'importance que revêt la création de sous-comités sur les droits de l'homme avec tous les pays voisins, qui devraient contribuer à évaluer la mise en œuvre des plans d'action; estime que ces sous-comités devraient se réunir au moins une fois par an et qu'un suivi régulier devrait être assuré à tous les niveaux politiques; invite le ...[+++]

18. Supports the development of action plans with all countries covered by the neighbourhood policy and insists that the development of human rights, democracy and the rule of law be regarded as a key priority in all national action plans; in this respect, stresses the importance of setting up sub-committees on human rights with all the neighbourhood countries, which should help to evaluate the implementation of action plans; considers that those sub-committees should meet at least once a year and that a regular follow-up should take place at all political levels; calls on the Council and the Commission to fully involve Parliament in ...[+++]


13. encourage l'élaboration de plans d'action avec tous les pays couverts par la politique de voisinage et tient à ce que le développement des droits de l'homme, de la démocratie et de la prééminence du droit soit considéré comme une priorité essentielle dans tous les plans d'action nationaux; souligne à cet égard l'importance que revêt la création de sous-comités sur les droits de l'homme avec tous les pays voisins qui devraient contribuer à évaluer la mise en œuvre des plans d'action; estime que ces sous-comités devraient se réunir au moins une fois par an et qu'un suivi régulier devrait être assuré à tous les niveaux politiques; in ...[+++]

13. Supports the development of action plans with all countries covered by the neighbourhood policy and insists that the development of human rights, democracy and the rule of law be regarded as a key priority in all national action plans; in this respect, stresses the importance of setting up sub-committees on human rights with all the neighbourhood countries, which should help to evaluate the implementation of action plans; considers that those sub-committees should meet at least once a year and that a regular follow-up should take place at all political levels; calls on the Council and the Commission to fully involve the EP in this ...[+++]


18. encourage l'élaboration de plans d'action avec tous les pays couverts par la politique de voisinage et tient à ce que le développement des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit soit considéré comme une priorité essentielle dans tous les plans d'action nationaux; souligne à cet égard l'importance que revêt la création de sous-comités sur les droits de l'homme avec tous les pays voisins, qui devraient contribuer à évaluer la mise en œuvre des plans d'action; estime que ces sous-comités devraient se réunir au moins une fois par an et qu'un suivi régulier devrait être assuré à tous les niveaux politiques; invite le ...[+++]

18. Supports the development of action plans with all countries covered by the neighbourhood policy and insists that the development of human rights, democracy and the rule of law be regarded as a key priority in all national action plans; in this respect, stresses the importance of setting up sub-committees on human rights with all the neighbourhood countries, which should help to evaluate the implementation of action plans; considers that those sub-committees should meet at least once a year and that a regular follow-up should take place at all political levels; calls on the Council and the Commission to fully involve Parliament in ...[+++]


Autrement dit, il considère les gens qui vivent dans le voisinage des voies ferrées, il tient compte du transport par voie ferrée, qui peut être effectué avec des moyens plus réduits et, forcément, le développement.

In other words, it takes into consideration the people who live close to railways, it takes account of railway transportation, which uses fewer resources and, obviously, development.


Le Conseil rappelle qu'il tient à l'établissement de relations de bon voisinage entre tous les pays de la région.

The Council recalls its attachment to the development of good neighbourly relations among all countries of the region.


w