Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe en construction de voies ferrées
Panneau indicateur de traversée de voie à niveau
Panneau indicateur de traversée de voies à niveau
Robinet à trois voies à commande manuelle
Réaction dépressive
Réactionnelle
Superviseur de poseurs de voies ferrées
Superviseuse de poseurs de voies ferrées
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
Une majorité laborieuse
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "vois à quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
burette à robinet à trois voies, à zéro automatique | burette à zéro automatique, à robinet à trois voies

automatic zero buret with three-way stopcock | automatic zero burette with three-way stopcock | automatic buret with three-way stopcock


La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?

Governing in the Millennium: How Much Less Government?


Radiodiffusion : La libéralisation des ondes, à quel prix

Broadcasting: Putting the Price on Open Skies


Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]


panneau indicateur de traversée de voies à niveau | panneau indicateur de traversée de voie à niveau

railway crossing sign | railway crossing


robinet à trois voies à commande manuelle

three-way hand valve


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration ...[+++]


chef d'équipe en construction de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées/superviseuse de poseurs de voies ferrées | superviseuse de poseurs de voies ferrées

rail track construction supervisor | railtrack maintenance supervisor | rail construction supervisor | railway construction and maintenance supervisor


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je ne vois pas de consensus, ni même de sujet, je ne vois pas quel sujet le groupe de travail pourrait aborder.

I do not think we have a consensus around this table about anything at all, so I do not think there is anything with which a working group can work.


Je vois mal quel acte de terrorisme serait passible d'une peine de cinq ans, mais quels sont-ils?

A five-year sentence for terrorism would be hard to believe, but tell me.


Je ne vois pas quel intérêt ou quels sentiments peut avoir un homme de 40 ans à violer une petite fille de 4 ou 5 ans.

I do not see what interest a 40-year-old man can have in raping a little girl of 4 or 5.


Je ne vois pas quel avantage le secteur européen du tourisme peut tirer des recommandations faites par le Parlement aux États membres de créer des pistes cyclables (paragraphe 7) ou de diminuer les taxes aéroportuaires (paragraphe 32).

I fail to see how the tourism industry within the Union would be improved by the European Parliament urging Member States to create cycle tracks (paragraph 7) or reduce airport taxes (paragraph 32).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Route dont les chaussées, quel que soit le nombre de voies, sont physiquement séparées, autre qu'une autoroute ou une route à caractère autoroutier.

Road with physically separated carriageways regardless of the number of lanes, which is not a motorway or a freeway.


Néanmoins, je ne vois pas quel rôle le SitCen peut jouer dans le domaine de la coopération opérationnelle, certainement pas en qualité d’outil de coordination en matière d’investigations dans la mesure où sa mission se limite à gérer les informations non personnelles.

Nevertheless, I do not see a role for SitCen in the area of operational cooperation, certainly not as a coordinating tool for investigations, since its mandate is limited to dealing with non-personal information.


Je vois. M. Paul Szabo: Nous pourrions insérer.Oh, je vois maintenant quel est le problème.

Mr. Paul Szabo: We would insert a.Oh, I see what the problem is.


Mais je vois à quel point une législation secondaire avec un fondement adapté au traité devient effectivement nécessaire.

This shows me, though, how necessary it actually is to have secondary legislation on a basis that accords with the Treaties.


Il faut tenir compte de tout cela (1615) M. John McKay: Si ce que vous dites est tout à fait vrai—comme il me semble, au moins du point de vue anecdotique— je ne vois pas quels changements on pourrait apporter au Code criminel pour en tenir compte. Je ne vois pas comment les formuler.

We have to balance all these things (1615) Mr. John McKay: Taking what you say at its absolute highest and anecdotally, it has a ring of truth to it I still don't see how you could change the Criminal Code to reflect those concerns.


C'est là un fait dont nous ne pouvons que prendre acte : dès lors qu'il n'y avait que Doha comme candidat, je vois mal quel autre choix nous avions.

This is an issue that we can only take note of; since Doha was the only candidate city, I cannot see what other choice we had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois à quel ->

Date index: 2023-06-02
w