Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe en construction de voies ferrées
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Cuir simplement tanné
Enceinte 3 voies
Enceinte à trois voies
Haut-parleur 3 voies
Haut-parleur à trois voies
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
L'allaitement tout simplement
Poseur de voies ferrées
Poseuse de voies ferrées
Poutre simplement appuyée
Superviseur de poseurs de voies ferrées
Superviseuse de poseurs de voies ferrées

Vertaling van "vois simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


chef d'équipe en construction de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées/superviseuse de poseurs de voies ferrées | superviseuse de poseurs de voies ferrées

rail track construction supervisor | railtrack maintenance supervisor | rail construction supervisor | railway construction and maintenance supervisor


poseuse de voies ferrées | poseur de voies ferrées | poseur de voies ferrées/poseuse de voies ferrées

light rail layer | tramway layer | rail layer | track machine operator


enceinte 3 voies | enceinte à trois voies | haut-parleur 3 voies | haut-parleur à trois voies

3-way speaker | three-way speaker


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

categorisation of european inland waterways | classes of european inland waterways | CEMT classification of inland waterways | european classification of inland waterways


L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


poutre simplement appuyée

simple beam | simply supported beam | freely supported beam




Le lait maternel, simplement irremplaçable

Breast Milk, Accept No Substitute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne vois simplement aucune donnée de fonds qui permette de soutenir cette exclusion.

I just don't see any substantive data that supports that exclusionary clause in here.


Je ne suis pas avocat, mais je vois simplement cela comme le reflet de la décision du Canada de faire comme les autres — c'est-à-dire d'avoir une fonction fédérale clairement autonome en matière de poursuites qui, au bout du compte, relèvera de la compétence ministérielle, mais d'une manière qui sera transparente dans la loi.

I am not a lawyer but I see it simply as a decision to do in Canada what has been done elsewhere — to have a clearly autonomous federal prosecutorial function that is ultimately subject to ministerial override but in a statutorily transparent way.


Je ne vois simplement pas ce que cela ajoute au processus d'attribution des crédits parlementaires d'avoir un budget qui est le reflet exact des prévisions, ou vice-versa.

I just don't see what it adds to the parliamentary supply process to have a budget that mirrors the estimates, or vice-versa.


Je ne vois simplement pas de mécanisme pour le faire, et c'est pourquoi ma recommandation initiale, ma motion initiale, était de simplement mettre de côté ce projet de loi, prendre en considération tous les témoignages et le réécrire avant de le réintroduire.

I just don't see a mechanism whereby we can do that, which is why my original recommendation, in my original motion, was to just set this bill aside completely, take into consideration the testimony that came from everybody, and rewrite it so that we can come back.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je terminerai tout simplement en disant que je ne vois pas en quoi M. Ouattara serait innocent des exactions commises par ses troupes, et en quoi M. Gbagbo serait toujours responsable des exactions commises par les siennes!

Let me conclude by saying that I do not see how Mr Ouattara can be innocent of the atrocities committed by his troops while Mr Gbagbo is always blamed for the atrocities committed by his troops.


Je vois que M. Hannan et M. Sumberg ont, malheureusement, déjà quitté l’Assemblée, mais quiconque pense qu’il n’y a pas de tourmente financière devrait simplement lire un journal ou regarder la télévision.

I notice Mr Hannan and Mr Sumberg have, unfortunately, left the Chamber at this time, but anyone who thinks that there is no financial turmoil should just pick up the newspapers and read, or watch the television.


Je vois simplement dans ce bilan l'indication que la réponse apportée au niveau communautaire aux problèmes de ces régions est pertinente et qu'elle nous engage à poursuivre cet effort dans la perspective de l'article 299§2 du Traité.

I simply note that the Community's response to these regions' problems is cogent and that we are committed to continuing our efforts in accordance with Article 299(2) of the Treaty.


Je vois une différence entre assassiner aveuglément des civils, poursuivre les éventuels terroristes et, d’autre part, fixer un délai de 7 jours qui a pratiquement pour effet d’inciter les extrémistes à anéantir purement et simplement les nombreuses possibilités de dialogue.

I think one has to distinguish between murdering civilians willy-nilly, pursuing possible terrorists or, on the other hand, setting a 7-day deadline and positively inviting the radicals to promptly wreck the possibilities for dialogue.


Si l'on considère que nous avons déjà engagé 380 millions d'argent frais cette année, et si l'on évalue à 5,5 milliards les besoins pour la Serbie au cours des sept prochaines années par exemple, je ne vois pas qui pourrait me dire que nous pouvons tout simplement les faire apparaître d'un coup de baguette magique. Cela n'est pas possible.

When we see that we have already committed EUR 380 million in fresh funds to this area this year, then I am completely baffled as to how, if we estimate that we are going to need EUR 5.5 billion for Serbia over the next seven years, for example, we are going to be able simply to produce it out of thin air.


C'est simplement parce que, les voies légales étant fermées, le secteur privé s'en est mêlé pour exploiter les voies illégales.

It is simply that as the legal avenues have closed, so the private sector has moved in to exploit the illegal avenues.


w