Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affections du nerf
Chef d'équipe en construction de voies ferrées
Fais de l'air
Fous-moi la paix
II
Je vois. .et ailleurs dans le monde.
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Superviseur de poseurs de voies ferrées
Superviseuse de poseurs de voies ferrées
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Vertaling van "vois par ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


Atteintes de la vésicule biliaire, des voies biliaires et du pancréas au cours de maladies classées ailleurs

Disorders of gallbladder, biliary tract and pancreas in diseases classified elsewhere


Autres affections du nerf et des voies optiques au cours de maladies classées ailleurs

Other disorders of optic nerve and visual pathways in diseases classified elsewhere


Affections du nerf [II] et des voies optiques au cours de maladies classées ailleurs

Disorders of optic [2nd] nerve and visual pathways in diseases classified elsewhere


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


chef d'équipe en construction de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées/superviseuse de poseurs de voies ferrées | superviseuse de poseurs de voies ferrées

rail track construction supervisor | railtrack maintenance supervisor | rail construction supervisor | railway construction and maintenance supervisor


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vois par ailleurs que mes collègues d'Hamilton sont eux aussi très satisfaits.

And I see my colleagues from Hamilton are also very pleased.


Si je suis aux prises avec ce problème, c'est parce que je crois essentiellement au libre jeu des forces du marché et parce que je vois par ailleurs que les gens font leur choix en décidant d'aller ailleurs.

The reason I wrestle with this is because I am essentially a believer in the free market and I also watch people voting with their feet.


Je retiens donc votre défi; j’y vois d’ailleurs un signe de confiance.

Therefore, I accept your challenge; I take it as a sign of confidence, moreover.


Un rapport de politique régionale n'a pas à parler des groupes ethniques, et je ne vois d'ailleurs pas pourquoi nous devrions parler des groupes ethniques.

A regional policy report is not the place for a discussion on ethnic groups, and I do not understand why we should be discussing ethnic groups in any case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me vois d'ailleurs dans l'obligation de défendre les services de la Direction générale des transports qui, dans ce domaine, est obligée, aujourd'hui, de trouver des méthodes fiables, car si nous n'avons pas de méthodes fiables, il n'y aura jamais acceptation, dans toute l'Union européenne, de ces méthodes et du modèle, comme vous l'avez dit, Monsieur Stockmann.

I also feel I must defend the services provided by the Transport Directorate-General, which at present is compelled to find reliable methods, because if we do not have reliable methods, there will never be any acceptance across the EU of these methods and this model, as Mr Stockmann said.


Je vois. .et ailleurs dans le monde.

—and everywhere else in the world.


Je vois d'ailleurs le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice partager ce sentiment.

I can see all those disappointed faces, knowing that I probably will not use the 10 minutes at my disposal; I see the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice is one of them.


Je vois par ailleurs que Mme Hautala, qui est l’un des rapporteurs sur ce sujet, est présente dans l’hémicycle.

I also see that Mrs Hautala, who is one of the rapporteurs in this area, is present in the Chamber.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens également à exprimer mes remerciements pour les innombrables témoignages de soutien et de solidarité que j’ai reçus de pratiquement toutes les régions du monde, de toutes les institutions - je vois d’ailleurs ici la vice-présidente de la Commission, Mme de Palacio -, de nombreux députés de ce Parlement, tous groupes politiques confondus, à la suite de l’envoi du colis de Bologne.

– (ES) Mr President, I would also like to express my gratitude for the countless expressions of friendship and solidarity I have received from practically every part of the world, from all the institutions – and I note that the Vice-President of the Commission, Mrs de Palacio, is here – and from many many Members of this House, from all the political groups without exception, following the delivery of the package from Bologna.


Je vois d'ailleurs en face de moi le parrain de la loi à Québec, soit l'ex-ministre de l'Environnement du Québec en 1989.

Incidentally, I see the sponsor of the Quebec legislation, Quebec's environment minister from 1989, in the government benches.


w