Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?

Vertaling van "vois mal quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vois mal quel acte de terrorisme serait passible d'une peine de cinq ans, mais quels sont-ils?

A five-year sentence for terrorism would be hard to believe, but tell me.


Je vois mal pourquoi j'abandonnerais mes principes, quel que soit la situation.

I find it hard to see why I would abandon my principles, regardless of the situation.


Je vois mal quel pays voudrait s'engager dans cette voie.

I don't understand why a country would want to go in that direction.


Ça c'est le genre de question où nous pourrions peut-être.à moins qu'on me présente des arguments contraires qui soient liés à la sécurité—et je vois mal quels pourraient être ces arguments, puisque c'est surtout une question de compétence—nous devrions à mon avis nous attaquer immédiatement à ce problème et essayer d'établir une force de sécurité commune pour le Sénat et la Chambre des communes.

This is an issue that maybe we could.unless I hear a counter-argument from a security point of view and I can't imagine what that would be; it's a jurisdictional issue we should not lose any time in trying to resolve this and get a common security force for both the Senate and the House of Commons, to say the least.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est là un fait dont nous ne pouvons que prendre acte : dès lors qu'il n'y avait que Doha comme candidat, je vois mal quel autre choix nous avions.

This is an issue that we can only take note of; since Doha was the only candidate city, I cannot see what other choice we had.


C’est pourquoi je ne vois pas encore clairement quel intérêt communautaire est mis à mal dans cette partie du secteur.

Therefore it is not yet clear to me as to what Community interest in that segment of the sector is being harmed.


Je vois mal que ces mesures aillent vraiment dans le sens de l'indépendance du pouvoir judiciaire, surtout quand je me réfère au paragraphe 26.3(1), qui dit que la Commission a le pouvoir de déterminer quels juges seront considérés comme étant des représentants de la magistrature.

I cannot see that it is in the interest of any form of judicial independence whatsoever, particularly when I look at section 26.3(1), that the commission will determine those judges who will be deemed to be representatives.




Anderen hebben gezocht naar : vois mal quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois mal quel ->

Date index: 2025-06-17
w