Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre passé en images Éloges aux gens d'ici

Vertaling van "vois d’ici notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre passé en images : Éloges aux gens d'ici

Images of Our Past: A Celebration of Our People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vois d’ici notre très estimée collègue Mme Dührkop Dührkop, dont le mari, alors président du parti socialiste au Pays basque, a été assassiné en 1984.

I can see from here our highly esteemed fellow MEP Mrs Dührkop Dührkop, whose husband, the then Chairman of the Socialist Party in the Basque Country, was murdered in 1984.


L’un des nouveaux éléments auxquels nous devons accorder notre attention, c’est qu’il faut commencer à dire que nous devons définir des voies à suivre entre 2020 et 2050, et c’est la raison pour laquelle je proposerai quelque chose sur les objectifs à atteindre d’ici 2030.

Where I think that one of the new things to pay attention to is that we start to say we must define the pathways between 2020 and 2050, and that is why I will come up with something on what should be achieved by 2030.


En tant que rapporteur de la commission des libertés publiques, je veux dire ici de manière très claire qu’à mon avis et à l’exception, certes, d’un certain nombre de remarques critiques et fondées relatives à l’agence de Vienne, les agences qui relèvent de notre secteur sont bien gérées, qu’elles fournissent un travail de qualité et que je ne vois pas bien quelles autres structures pourraient être mises en place, qui seraient meilleures pour exécuter les missions spécifiques confiées aux agences en place.

As rapporteur for the Committee on Civil Liberties, let me state very clearly that, in my view, and setting aside some justified criticisms of the Vienna agency, the agencies that fall within our sector are well managed. Their work is of high quality, and I do not see what other structures could do a better job of performing the specific tasks accorded to the existing agencies.


Je vois ici, en première ligne, Mme Ferrero-Waldner, la commissaire des affaires étrangères, ainsi que notre estimé haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, M. Solana, qui doivent souvent mendier, le chapeau à la main, afin de trouver les fonds nécessaires pour soutenir des missions vitales de maintien de la paix, car nous n’avons pas eu le courage de discuter suffisamment de ces questions.

Here in the front row I see Mrs Ferrero-Waldner, the Commissioner for Foreign Affairs, and our esteemed High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Mr Solana, who often have to go round cap in hand to raise money for vital peace missions, and all because we have not had the courage to discuss these matters sufficiently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attention, ici, notre engagement direct - je répète, direct - au niveau public et à divers niveaux, est de construire des autoroutes télématiques, à savoir les voies qu'empruntent ces nouveaux véhicules.

I warn you that here our direct, and I stress, direct commitment at public and the other different levels is to build telecommunications highways, the roads for these new vehicles to run on. The market, private individuals and companies will build the vehicles, but it is our responsibility to build the new highways.


Donc, c'est un mythe de penser qu'on vit dans une société qui est de plus en plus violente, et c'est certainement un mythe de croire qu'on vit dans une société où les jeunes eux-mêmes sont de plus en plus violents et de plus en plus mis en accusation. Je vois ici une autre statistique intéressante pour notre compréhension du phénomène à l'étude (1705) En 1997, le taux national de criminalité observé par l'Association canadienne des chefs de police a diminué pour une sixième année consécutive.

I see here another interesting statistic to help us better understand the phenomenon (1705) In 1997, the national crime rate observed by the Canadian Association of Chiefs of Police went down for the sixth consecutive year.


Je ne vois ici pas d'autre réponse que d'accentuer notre disponibilité et notre ouverture.

I see no other response other than to re-emphasize our readiness and our openness.


À travers la clôture de fer, je vois notre majestueux édifice du Centre tout illuminé - les deux Chambres siègent.et je me dis avec fierté et avec un sentiment de nostalgie: «C'est ici que je travaillais».

Through the iron fence, I see our stately Centre Block all lighted up - the two houses are in session.and I am saying to myself, with pride and with a feeling of ennui, " I used to work there" .


Par ailleurs, compte tenu du fait que nous cherchons à jouer un rôle de leader au plan international dans le cadre du G-7, je ne vois pas comment nous pourrions y parvenir sans avoir au préalable renforcé ici notre base de connaissances et notre capacité de réglementation.

The other thing is, with our G-7 initiative on playing a leadership role internationally, I don't see how we can do that without significantly strengthening our knowledge base and regulatory abilities here.


Cependant, comme je devine le grand sentiment de fierté qu'éprouve notre collectivité pour nos institutions nationales et un sens de la responsabilité envers ce rôle national, je ne vois pas ici une très grande dichotomie.

But I think there is also a very strong feeling in this community of pride in our national institutions and responsibility for the national role, so I really don't see a tremendous dichotomy there.




Anderen hebben gezocht naar : vois d’ici notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois d’ici notre ->

Date index: 2024-12-17
w