Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Se livrer à des voies de fait envers quelqu'un
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «vois déjà quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration ...[+++]


prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone


se livrer à des voies de fait envers quelqu'un

to commit acts of violence,assault and battery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez une personne accusée pour conduite en état d'ébriété et que la personne a déjà quelques condamnations pour voies de fait, et si vous regardez les circonstances de ces infractions, vous constaterez probablement que la personne était sous l'influence de l'alcool lorsqu'elle les a commises.

If we have an individual who's charged with impaired driving and that individual also has a couple of convictions for assault or assault causing bodily harm, if you look back into those assaults and assaults causing bodily harm, you'll probably find that that individual was under the influence of alcohol when those offences occurred.


J'en vois déjà quelques- uns qui tendent l'oreille. Voici ce qu'a dit M. Gerry Nicholls à l'émission de nouvelles The National, du réseau anglais de la SRC hier soir :

This is what Mr. Gerry Nicholls told CBC's " The National" last night:


Je ne vois pas comment ce ministre peut en appeler à la démocratie en disant qu'il propose quelque chose de plus démocratique alors que cette démarche ne respecte surtout pas la démocratie qui est déjà écrite.

I do not understand how the minister can appeal to the notion of democracy and say he is proposing something more democratic, when his suggestion certainly does not respect the writtten democratic process.


J’ai bien entendu certains d’entre vous mettre en garde l’Union contre l’excès de réglementation, mais je dois dire malgré tout que ce nouveau permis de conduire, dont je vois déjà quelques exemplaires ici et là dans certains États membres, est selon moi susceptible d’apporter une sécurité accrue pour tous, une simplicité pour les usagers et une subsidiarité qui laisse aux États membres un certain nombre de décisions.

I have of course heard some of you warning the Union against excessive regulation, but I have to say nevertheless that this new driving licence, a few of which I have already seen here and there in some Member States, will in my opinion bring greater safety for everyone, simplicity for its users and a subsidiarity that leaves a number of decisions to the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laissez-moi dire en guise de conclusion que je suis en fait personnellement, sur cette question, une grande partisane d’un règlement et non d’une directive, car je vois déjà les différentes transpositions dans les pays, je subodore les distorsions de la concurrence et si quelque chose ne marche pas, cela ne marchera nulle part, ni en Allemagne, ni en Autriche, ni dans aucun autre État membre de ce marché intérieur.

Let me say in conclusion that, on this issue, I am myself a strong advocate of a regulation rather than a directive, because I can already see how these things will be transposed differently in different countries, because I have an inkling that competition will be distorted, and because, if something is wrong, then it is wrong everywhere, be it in Germany, in Austria, or in any other Member State in this internal market.


J'ai déjà affirmé très clairement à la Chambre que je me suis offusqué, au fil des ans, en constatant que le service de police régional de Niagara doit assumer une bonne partie de nos responsabilités internationales en matière de sécurité sur les voies navigables de la région de Niagara, y compris dans certaines parties du lac Ontario, sur la rivière Niagara et dans quelques secteurs du lac Érié.

I have made it very clear to the House that I have been upset over the years after realizing that the Niagara Regional Police Service has to take up much of the international security responsibilities in the waterways in the region of Niagara, including parts of Lake Ontario, the Niagara River and parts of Lake Erie.


En se basant sur les travaux préparatoires déjà réalisés à ce sujet, le rapport analyse ci-après les principaux dysfonctionnements du Conseil, en souligne les dangers pour les procédures communautaires et indique quelques voies à suivre pour porter remède aux déficiences les plus significatives.

On the basis of the preparatory work already carried out on the subject, the report analyses below the main dysfunctions in the Council, highlights the risks they pose to Community procedures and suggests a number of ways of remedying the most significant shortcomings.


Il nous restait à résoudre ce dernier problème pratique avant de clore totalement les questions matérielles d'installation : lorsque je vois le chemin parcouru en quelques mois, je me dis que notre dynamisme est performant car à la fin de l'année, nous nous serons déjà séparés physiquement du Comité économique et social, ce qui restait notre premier objectif.

We had to resolve this last practical problem before we wrapped up completely the material questions linked to our installation: when I see the path that we have covered in a few months, I realise that our dynamic approach has been successful because at the end of this year, we will already be physically separated from the Economic and Social Committee, which was our first objective.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     vois déjà quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois déjà quelques ->

Date index: 2023-04-13
w