Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 x 2 voies
2x2 voies
Autoroute à deux fois deux voies
Bosse de triage à deux voies
Butte de triage à deux voies
Chaussée à deux voies bidirectionnelle
Clapet double
Deux fois deux voies
Distributeur progressif à 2 voies
Distributeur progressif à deux voies
Double valve d'arrêt
Enceinte 2 voies
Enceinte à deux voies
Haut-parleur 2 voies
Haut-parleur à deux voies
Rampe de triage à deux voies
Route à deux fois deux voies
Route à deux sens
Route à deux sens de circulation
Valve à deux voies
Vanne 2 voies
Vanne deux voies
Vanne à deux voies

Vertaling van "vois deux ministres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bosse de triage à deux voies | butte de triage à deux voies | rampe de triage à deux voies

dual hump | two-track hump


enceinte 2 voies | enceinte à deux voies | haut-parleur 2 voies | haut-parleur à deux voies

2-way speaker | two-way speaker


route à deux fois deux voies [ 2x2 voies | 2 x 2 voies | deux fois deux voies ]

dual two-lane road [ two-way two-lane highway ]


valve à deux voies | vanne à deux voies

two-way valve


distributeur progressif à deux voies [ vanne deux voies | vanne à deux voies | distributeur progressif à 2 voies | vanne 2 voies ]

two-way valve [ straight-through valve ]


vanne à deux voies | vanne 2 voies | vanne deux voies

two-way control valve


autoroute à deux fois deux voies

dual two-lane motorway


clapet double | double valve d'arrêt | vanne à deux voies | valve à deux voies

two-way check valve | double check valve


route à deux sens de circulation | route à deux sens | chaussée à deux voies bidirectionnelle

two-way street | two-way road
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. souligne le fait que les ministres ont convenu également de poursuivre les travaux sur la mise en œuvre complète de la stratégie antiterroriste mondiale de l'ONU; appuie le fait qu'ils se sont félicités à cet égard de la création du Centre de lutte contre le terrorisme de l'ONU à l’initiative du Gardien des deux saintes mosquées et ont demandé un appui à ce centre, et qu'ils se sont réjouis de la tenue de la première conférence internationale contre le terrorisme à Bagdad en mars 2014, laquelle a permis d'aborder et de reche ...[+++]

5. Stresses that the Ministers also agreed to continue work on the comprehensive implementation of the UN Global Counter Terrorism Strategy; supports the fact that they welcomed the establishment of the UN Counter-Terrorism Centre with the initiative of the Custodian of the two Holy Mosques, and asked for supporting this centre, and that they welcomed the holding of the first international Conference on Combating Terrorism, in Baghdad in March 2014, as an opportunity to discuss and seek appropriate means and ways to promote internati ...[+++]


12. souligne que les ministres des affaires étrangères de l'UE et de la LEA ont convenu également de poursuivre les travaux sur la mise en œuvre complète de la stratégie antiterroriste mondiale de l'ONU; appuie le fait qu'ils se sont félicités à cet égard de la création du Centre de lutte contre le terrorisme de l'ONU à l’initiative du Gardien des deux saintes mosquées et ont demandé un appui à ce centre, et qu'ils se sont réjouis de la tenue de la première conférence internationale contre le terrorisme à Bagdad en mars 2014, laquell ...[+++]

12. Stresses that the Foreign Affairs Ministers of the EU and the LAS also agreed to continue work on the comprehensive implementation of the UN Global Counter-Terrorism Strategy; supports the fact that they welcomed the establishment of the UN Counter-Terrorism Centre with the initiative of the Custodian of the two Holy Mosques, and asked for support to be given to this centre, and that they welcomed the holding of the first international Conference on Combating Terrorism, in Baghdad in March 2014, as an opportunity to discuss and s ...[+++]


11. souligne que les ministres des affaires étrangères de l'UE et de la LEA ont convenu également de poursuivre les travaux sur la mise en œuvre complète de la stratégie antiterroriste mondiale de l'ONU; appuie le fait qu'ils se sont félicités à cet égard de la création du Centre de lutte contre le terrorisme de l'ONU à l’initiative du Gardien des deux saintes mosquées et ont demandé un appui à ce centre, et qu'ils se sont réjouis de la tenue de la première conférence internationale contre le terrorisme à Bagdad en mars 2014, laquell ...[+++]

11. Stresses that the Foreign Affairs Ministers of the EU and the LAS also agreed to continue work on the comprehensive implementation of the UN Global Counter-Terrorism Strategy; supports the fact that they welcomed the establishment of the UN Counter-Terrorism Centre with the initiative of the Custodian of the two Holy Mosques, and asked for support to be given to this centre, and that they welcomed the holding of the first international Conference on Combating Terrorism, in Baghdad in March 2014, as an opportunity to discuss and s ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les jours ou tous les deux jours, je vois la ministre Aglukkaq et le Dr Butler-Jones à la télévision. Ils expliquent la situation : mise au point du vaccin, essais cliniques, exemples de ce qui s'est passé ailleurs dans le monde, groupes les plus vulnérables.

Every day or every second day, I see Minister Aglukkaq and Dr. Butler-Jones on television explaining the situation in terms of the development of the vaccine, the tests that are being conducted with the vaccine, giving examples of what has happened in other parts of the world and who are the most vulnerable.


Votre présence dans cette Assemblée et votre discours ne laissent planer aucun doute sur le fait que la Slovénie et la présidence slovène, avec le premier ministre Janus Janša - et je vois deux ministres présents: Janez Lenarčič et Janez Podobnik - entendent collaborer étroitement avec le Parlement européen. En tant que président de la Slovénie, vous portez ce message avec une résonance particulière.

Your presence here and your speech have made it clear that Slovenia and the Slovenian Presidency under Prime Minister Janus Janša – and I see two ministers sitting here: Janez Lenarčič and Janez Podobnik – want to work closely with the European Parliament. As the President of Slovenia, you convey that message with particular resonance.


Je vois que le ministre français des affaires étrangères a déclaré il y a deux heures que M. Dadis Camara aurait pris part à la décision qui a conduit à ce massacre, ce qui est extrêmement grave.

I see that two hours ago, the French Foreign Minister stated that Dadis Camara is assumed to have been involved in the decision to carry out the massacre, which is an extremely serious state of affairs.


Je ne vois pas comment le député peut blâmer le premier ministre pour le scandale des commandites alors que le juge Gomery, qui a épluché des millions de pages de documentation et de dossiers émanant de deux cabinets dirigés par deux premiers ministres différents, entendu des experts des quatre coins du pays, des comptables judiciaires et des experts juridiques, entre autres, l'a innocenté.

I do not know how the member can attribute blame to the Prime Minister for the problems in sponsorship when Justice Gomery, who was appointed by the Prime Minister, has looked over millions of pages of documentation and the records of two cabinets under two prime ministers, heard experts from across the country, forensic accountants and legal experts, et cetera, and exonerated the Prime Minister.


En ma qualité de Commissaire Européen au Commerce, j'ai reçu un mandat du Conseil des Ministres de l'UE et du PE, pour avancer parallèlement avec le Mercosur sur deux voies : celle du multilatéralisme et celle du régionalisme.

As European Commissioner for Trade, I have been given a mandate by the EU's Council of Ministers and Parliament to go forward with Mercosur on two parallel tracks: the multilateral track and the regional track.


En ma qualité de commissaire européen au Commerce, j'ai reçu mandat du Conseil des ministres de l'UE pour avancer parallèlement sur deux voies: celle du multilatéralisme et celle du bilatéralisme.

As European Commissioner for Trade, I have been given a mandate by the EU's Council of Ministers to go forward on two parallel tracks: the multilateral track and the bilateral track.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois deux ministres ->

Date index: 2023-02-25
w