Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Grosseur hors tout
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mettre fin au voir dire
Ne pas voir une balle
Relais surmultiplicateur
Surmultiplié
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir figure p. 170
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale
Voir-dire

Vertaling van "voire insurmontable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Definition: A disorder characterized by a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements (see F44.-), but arising as a consequence of an organic disorder.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.


grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Loi constitutionnelle de 1867, L.R.C. 1985, Appendice II, n 5, art. 41. Voir les Débats parlementaires sur la question de la Confédération, 6 février 1865, p. 39 où sir John A. Macdonald dit : « Si nous avions entrepris de régler immédiatement la question du cens d’éligibilité nous aurions rencontré des difficultés insurmontables ».

Constitution Act, 1867, R.S.C. 1985, Appendix II, No. 5, s. 41. See Confederation Debates, February 6, 1865, p. 39, where Sir John A. Macdonald said: “Insuperable difficulties would have presented themselves if we had attempted to settle now the qualification for the elective franchise”.


En ce qui concerne l'acceptabilité sociale, qui est une considération de la plus haute importance, le fait que les gaz de schiste soient situés dans des régions agricoles et peuplées du Québec est un obstacle considérable, voire insurmontable, pour obtenir cette acceptabilité sociale.

In terms of obtaining social acceptability, one of the most important considerations, the fact that the shale gas is located in agricultural and populated areas in Quebec is a major, if not insurmountable, obstacle.


En plus d'avoir coûté des millions de dollars à la province de Québec en aide juridique, d'avoir laissé de côté des centaines de victimes qui ont perdu confiance en la justice, de voir des dizaines, sinon des centaines de policiers découragés et démobilisés par une enquête qui ne s'est pas terminée à la cour, des milliards de dollars blanchis en pure perte pour l'État canadien et l'État québécois, l'organisation de mégaprocès est un défi presque insurmontable dans le cadre du Code criminel actuel.

In addition to costing the Province of Quebec millions of dollars in legal aid, abandoning hundreds of victims who have lost faith in the justice system, seeing dozens if not hundreds of discouraged police officers demobilized by an investigation that did not end up in court, and billions of dollars of laundered money that is a pure loss to the Canadian and Quebec governments, organizing a mega-trial is an almost insurmountable challenge under the current Criminal Code.


Par conséquent, il est clair que ce bon d'études ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer pour les étudiants qui, dans 18 ans, devront faire face au défi intimidant, voire insurmontable, de financer leur éducation.

Therefore, it is clear that this learning bond is merely a drop in the bucket for students who, 18 years from now, will face the daunting if not impossible challenge of financing their education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières peuvent facilement suivre les dispositions de la proposition de directive avec ses processus de tests et ses procédures de dérogation. Il existe toujours une bonne alternative, mais pour ce qui est du produit spécialisé plus petit, il peut s'agir d'un obstacle insurmontable qui élimine un produit utile, voire central.

The former can readily follow the provisions of the draft directive with its testing processes and derogation procedures, and there are always ample alternatives, but for the smaller specialised product this can be a brick wall which eliminates a useful, even a central, product.


- (PT) Monsieur le Président, la dernière chose que nous souhaitions voir, en ces temps troublés, était que le régime irakien puisse célébrer la division, au-delà de toute imagination, des Nations unies, les difficultés presque insurmontables au sein de l'OTAN ou encore l'impossibilité de trouver un accord au sein des Quinze au sujet de cette crise.

– (PT) Mr President, the last thing we would wish to see in these troubled times is the Iraqi regime being able to rejoice in the almost unimaginable disunity in the United Nations, the almost insurmountable difficulties facing NATO, or the absence of any possibility of agreement within the Fifteen on this crisis.


Cette limitation devra être planifiée pour éviter un épuisement des quotas avant la fin de l'année et/ou des problèmes de contrôle difficiles voire insurmontables, voire des rejets massifs si des quotas de débarquement par navire sont mis en place.

Such reductions must be planned in order to prevent quotas from being used up before the end of the year and/or to avoid difficult or even insurmountable monitoring problems, or even large-scale discards if landing quotas are introduced for individual vessels.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, je voudrais féliciter les institutions européennes et les membres du comité de conciliation qui, sous la présidence de M. Graefe zu Baringdorf et de Mme Neyts-Uyttebroeck - que j'aurais aimé voir parmi nous - ont pu, sans ménager leurs efforts, rassembler les volontés et parvenir à un compromis raisonnable entre les deux principales pierres d'achoppement qui semblaient insurmontables au départ.

– (ES) Mr President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, I would like to congratulate the European institutions and the members of the conciliation committee who, under the presidency of Mr Graefe zu Baringdorf and Mrs Neyts-Uyttebroeck – who I would have liked to have been here –, who have been able, sparing no effort, to unite differing views in order to reach a reasonable compromise between the two basic positions which initially seemed incompatible.


La paperasserie et la réglementation complexes auxquelles se heurtent les entreprises peuvent être décourageantes, voire insurmontables.

The red tape and associated paper work and complex regulatory hurdles faced by any venture can be discouraging, if not insurmountable. We have eliminated 250 regulations.


A. constatant que, dans plusieurs pays de l'Union européenne, d'insurmontables difficultés d'ordre bureaucratique rendent le processus d'adoption de mineurs d'âge on ne peut plus malaisé, voire désespérant,

A. noting that in a number of European Union countries the procedure for adopting a child is extremely difficult, not to say downright discouraging, because of insurmountable bureaucratic hurdles,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire insurmontable ->

Date index: 2022-02-02
w