Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Grosseur hors tout
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mettre fin au voir dire
Motif de mécontentement au travail
Perdre
Relais surmultiplicateur
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Se voir confisquer quelque chose
Source de mécontentement au travail
Surmultiplié
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir figure p. 170
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale
Voir-dire

Traduction de «voire de mécontentement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
source de mécontentement au travail | motif de mécontentement au travail

job dissatisfier


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth




grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai lu le compte rendu des interventions de ces gens-là qui sont venus vous voir comme ils sont venus me voir pour exprimer leur très vif mécontentement à l'égard du processus de justice pénale.

I have read the transcript of those people who have come forward to you as they have to me to express their sheer and utter dissatisfaction with the criminal justice process.


Au cours de mes consultations, les citoyens m'ont fait part de leur mécontentement de voir apparaître des tours de télécommunications à côté de leur domicile sans avoir été consultés.

People I consulted told me that they were upset about telecommunications towers going up near their homes since they were never consulted.


Dans le cas contraire, nous risquons de voir des manifestations de mécontentement inattendues d’une population à qui l’on demande sans cesse de faire des sacrifices.

Otherwise, we risk seeing unexpected displays of discontent by a population which is permanently being asked to make sacrifices.


I. considérant que de nombreux pays d'Asie centrale sont affectés par la pauvreté, la mauvaise gouvernance, un autoritarisme fort et l'insuffisance, voire l'absence totale, de possibilités légales d'exprimer le mécontentement et de tenter d'obtenir des changements politiques; considérant que cela engendre les conditions propices à des mouvements islamistes radicaux clandestins,

I. whereas, many of the countries of the Central Asia region, have been affected by poverty, bad governance, strong authoritarianism and lack, or even total absence, of legal channels for expressing discontent and pursuing political change; whereas as a result, there is potentially fertile ground for underground radical Islamist movements,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Monsieur le Président, je comprends le mécontentement que certains membres éprouvent à voir notre résolution sur la Chine renvoyée à une date postérieure à la visite de la délégation chinoise, ce qui pourrait donner peut-être l’impression d’un déplacement raté alors que l’ambiance a été en fait excellente.

– (FI) Mr President, I understand the displeasure felt by some Members here that our resolution on China was actually scheduled for a date after the visit by the Chinese delegation and hence might, by chance, give an impression of an unsuccessful journey, although the atmosphere was, in fact, excellent.


C'est pourquoi le rapport "insiste (.) sur la nécessité de fixer des dates fermes pour la conclusion des négociations et pour l'adhésion, maintenant que le traité de Nice a été signé, de façon à contribuer à éviter l'émergence de phénomènes de déception voire de mécontentement au sein de la société hongroise".

This is why the report ‘insists (.) on the need to fix firm dates for the conclusion of negotiations and accession – since the Treaty of Nice has now been signed – so as to help forestall any disappointment or even discontent on the part of the Hungarian public’.


2. insiste par conséquent sur la nécessité de fixer des dates fermes pour la conclusion des négociations et pour l'adhésion, maintenant que le traité de Nice a été signé, de façon à contribuer à éviter l'émergence de phénomènes de déception voire de mécontentement au sein de la société hongroise;

2. Insists, therefore on the need to fix firm dates for the conclusion of negotiations and accession - since the Treaty of Nice has now been signed - so as to help forestall any disappointment or even discontent on the part of the Hungarian public;


Je n'ai cependant jamais caché mon mécontentement à voir que certaines réformes indispensables - bien que réclamées par un grand nombre - n'ont jamais été entreprises ou l'ont été avec une pusillanimité excessive.

But I have never pretended I was happy that certain reforms I consider indispensable -- and which many have called for -- have been tackled too timidly or not at all.


Mécontentement, parce que je regrette de le voir quitter le Sénat; satisfaction, parce que son départ nous donne, à moi et au Sénat, l'occasion de souligner publiquement les nombreuses réalisations du sénateur Perrault, qui a mené une carrière incomparable en servant le Canada, la Colombie- Britannique et le Sénat.

It is bitter because I hate to see him leave the Senate; it is sweet because it gives me and this chamber the opportunity to recognize publicly the many successes and accomplishments of Senator Perrault in an unparalleled career of service to Canada, British Columbia and this chamber.


Le 4 novembre dernier Karel Van Miert (voir IP 97/953 du 5.11.97), dans une discussion avec des représentants de Kirch et Bertelsmann avait fait part de son mécontentement parce que visiblement une partie de l'opération de fusion avait été mise en oeuvre.

On 4 November Mr Van Miert (see IP 97/953 of 5.11.97), in a discussion with representatives of Kirch and Bertelsmann, expressed his dissatisfaction with the fact that part of the merger operation had clearly already been put into effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire de mécontentement ->

Date index: 2023-03-05
w