Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Voir les demandes d'achat
Voir les demandes d'achat avec problèmes

Traduction de «voir votre demande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Écran Voir les demandes d'achat - zone Lignes de demandes d'achat

View Requisitions screen - Requisitions Lines zone




voir les demandes d'achat avec problèmes

view requisition problems


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


se voir menacé de, faire l'objet d'une demande d'extradition, être visé, recherché pour une demande d'extradition

extradition (to face -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre organisation exige des frais de dossier calculés d'après une échelle mobile, si je comprends bien, quand les gens viennent vous voir pour demander un prêt hypothécaire, comme vous l'avez dit.

Your organization charges an application fee on a sliding scale, as I understand it, when people come to you and apply for a term mortgage, as you've mentioned.


Qu’il plaise à Votre Majesté, je n’ai d’yeux pour voir et de langue pour parler que selon le bon plaisir de la Chambre, dont je suis ici le serviteur; et j’implore humblement le pardon de Votre Majesté si je ne puis Lui fournir d’autre réponse à ce qu’Elle juge bon de me demander .

May it please Your Majesty, I have neither eyes to see, nor tongue to speak in this place, but as the House is pleased to direct me, whose servant I am here; and I humbly beg Your Majesty’s pardon that I cannot give any other answer than this to what Your Majesty is pleased to demand of me.


M. Stan Keyes: Pour éviter de vous voir me renvoyer la balle en disant qu'il s'agit d'une décision politique qui nous revient, j'aimerais vous demander si un service de transport ferroviaire voyageurs transcontinental pourrait un jour être rentable, à votre avis, de sorte que VIA finirait par y voir un élément important, sinon essentiel, de l'ensemble?

Mr. Stan Keyes: To get away from the answer you might give me that it's our decision politically, do you feel that a transcontinental passenger rail transportation service could ever cut it financially so that one day VIA would say it's part of the bigger picture, it's important, and we have to have it there?


À cette fin, votre rapporteur propose de modifier le texte afin que le présent règlement entre en vigueur uniquement quand l'accord en matière de système juridictionnel aura été ratifié par au moins neuf États membres, parmi lesquels les trois États d'où proviennent le plus grand nombre de demandes de brevet (voir l'amendement 19).

He therefore proposes amending the text to ensure that this regulation enters into force only when the agreement on the jurisdictional system has been ratified by at least nine Member States, including the three with the highest number of patent applications (see Amendment 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure réitère donc la demande formulée antérieurement par le Parlement de se voir adresser régulièrement des rapports sur l'état d'avancement de la mise en œuvre des APV conclus, ainsi que sur les négociations et la mise en œuvre de nouveaux accords.

Your rapporteur therefore reiterates the Parliament's call for regular reporting on progress both in the implementation of agreed VPAs and in negotiating and implementing new agreements.


Il est beau de voir notre Assemblée animée par ces symboles d'espoirs, mais (L’oratrice est interrompue par l’agitation régnant dans l’hémicycle.) Je vous demande votre attention car c’est important et que je me sens obligée de vous faire part de mon sentiment.

It is lovely to see how this Chamber has been enlivened by symbols of hope, but (the speaker was interrupted by disturbances in the Chamber) . I am asking for your attention because it is important and I feel compelled to tell you what is on my mind.


En fait, si on considère un ou deux États membres de l’Union, si vous étiez un demandeur d'asile craignant véritablement pour votre vie, ce serait pratiquement suicidaire que vous demandiez l’asile dans un ou deux de ces pays car vos chances de voir votre demande accordée seraient extrêmement faibles et, par conséquent, le risque que soyez refoulé très élevé.

In fact, looking at one or two Member States within the European Union, if you were an asylum-seeker really fearing for your life you would have to be almost suicidal to claim asylum in one or two of them, because your chances of having your claim recognised would be so low and, therefore, your risk of return would be very high.


Selon votre rapporteur, l'Union européenne n'échappera pas à un débat sur le nucléaire. C'est d'autant plus évident que tous les rapports faisant autorité en la matière, que ce soient ceux de l'Agence internationale de l'énergie ou du GIEC (rapport de Bangkok de 2007), ne laissent pas l'ombre d'un doute que la demande massive des produits à base de carbone augmentera jusqu'aux horizons 2030, voire 2050.

In your draftsman’s view, the EU will not be able to avoid a debate on nuclear energy, especially in the light of the fact that all authoritative reports on this topic, be they those of the International Energy Agency or of the IPCC (2007 Bangkok report) leave no shadow of a doubt that the huge demand for carbon-based products will increase until 2030, or even 2050.


Ils n'avaient peut-être pas posé leur candidature, de sorte qu'ils ne peuvent se plaindre directement, mais ils viennent vous voir et demandent à votre bureau de faire enquête, car tout le monde au niveau inférieur sait que le concours était arrangé?

They may not have actually applied, so they can't be a direct complainant, but can they come to you and ask that your office do an investigation, because everybody at the lower level knew the fix was in?


Qu'il plaise à Votre Majesté, je n'ai ni yeux pour voir, ni langue pour parler en cet endroit, si ce n'est pour voir et dire ce que cette Chambre, dont je suis ici l'humble serviteur, juge bon de m'ordonner; et j'implore humblement le pardon de Votre Majesté, car je ne peux donner aucune autre réponse à ce qu'il plaît à Votre Majesté de me demander.

May it please Your Majesty, I have neither eyes to see, nor tongue to speak in this place, but as the House is pleased to direct me, whose servant I am here; and I humbly beg Your Majesty's pardon that I cannot give any other answer than this to what Your Majesty is pleased to demand of me.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     voir les demandes d'achat     voir votre demande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir votre demande ->

Date index: 2025-03-04
w