Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Distance permettant de voir venir
Démence alcoolique SAI
Français
Hallucinose
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement spécifique
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "voir venir cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).

Specific treatment (see … on this label).


Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).

Specific treatment is urgent (see … on this label).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'entrepreneur qui se contente de voir venir et qui déclare qu'il a une assurance et qu'il n'a donc pas à faire quoi que ce soit ne peut y prétendre; cette assurance est pour les gens qui ont fait tout le nécessaire, alors, certaines de ces garanties peuvent s'appliquer.

It's not there available for the guy running his business, sitting back and saying I have insurance coverage therefore I don't have to do anything; it's there for people who have done everything they can and some of these coverages might apply.


Il est inacceptable que les grandes banques aient été incapables de voir venir leur propre chute et qu’elles aient entrainé les petits déposants dans cette chute.

It was unacceptable that large banks were unable to foresee the demise of their own institution and for small depositors to go down with them.


Comment réussir à attirer les investissements nécessaires pour nous rendre jusqu'à la commercialisation et pour voir venir à long terme si le gouvernement n'adopte pas cette vision?

How are we going to attract the investment that's necessary to get us into commercialization and get us over the long term if government doesn't have that vision?


Où le ministre des Finances pourrait-il prendre conseil pour voir venir, si vous voulez, cette évolution rapide sur le plan international, les besoins au chapitre intérieur d'une plus grande compétitivité des institutions financières canadiennes, l'ouverture des marchés qui progressent année après année et les besoins d'une restructuration du secteur?

Where can the minister of Finance seek advice in order to react to fast changes occurring on the international market, to the need for increased competitiveness of Canadian financial institutions on the domestic market, to the opening of markets which develop year after year and to the restructuring needs of the financial sector?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, comme vous avez pu le constater, cette motion peut sembler assez futuriste, voire venir tout droit des épisodes de Star Trek.

He said: Madam Speaker, as you may have noticed, this motion may look somewhat futuristic and appear to be coming straight out of Star Trek.


Les opposants à cette directive veulent la rejeter parce qu’ils souhaitent voir venir une nouvelle proposition à court terme.

Opponents want to reject this directive and would prefer to wait for a fresh proposal in the short term.


Par rapport à tous ces points, je voudrais souligner que j’ai le sentiment et je vois même une lueur d'espoir en ce jour si pénible que nous vivons, que la volonté des pays membres, mais je crois aussi de nos citoyens, est que cette crise de l’Irak, qui a fait couler tellement d’encre et continuera de le faire les semaines et mois à venir, voire les années à venir, serve de point de départ pour que nous, en tant que UE, tirions d'importantes conclusions sur nos propres ins ...[+++]

I should like to say here that I have a feeling, perhaps a ray of optimism on this dark and difficult day, that it is the will of the Member States and, I believe, of our citizens, that the crisis in Iraq – which has given rise to so much discussion and will surely continue to do so over coming weeks and months, perhaps even years – should now be used as a springboard by the European Union for drawing important conclusions about its own institutions, about our role, about the challenges we face and about how we can deal with this situation more effectively.


Nous autres, sociaux-démocrates, ne nous différencions pas tant d'autres groupes de cette Assemblée par le nombre de tâches et la quantité de propositions que nous voudrions voir venir que par l'orientation, bien entendu.

What distinguishes us Social Democrats from other groups in this House is not so much the multitude of tasks and the number of proposals that are to come, as the direction they are heading in.


Vladimir, je fais l'apprentissage de ma fonction de président depuis hier seulement mais il est bon de voir de vieux amis venir dans cette enceinte.

Vladimir, I have only been learning how to be a chairman here since yesterday but it is good to see old friends come to the House.


Nous avons réitéré cet engagement à St. John's, il y a un mois. Le bon sens et la décence exigent que tous les députés appuient sans tarder et avec unanimité les mesures pragmatiques et constructives que prévoit cet amendement (1240) [Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Monsieur le Président, à la lecture du projet de loi C-30, j'ai eu un peu l'impression de quelqu'un qui retrouve une vieille photo dans la maison après qu'elle ait été dévastée par un incendie parce que dans l'industrie des pêches, ce que le projet de loi C-30 nous permet de voir, c'est le résultat désastreux qu'on rencontre dans les provinces de l'Atlantique, qui est un peu beaucoup le résultat d'une action inefficace des gouvernements depuis 20, 25 ou 30 ...[+++]

(1240) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, Bill C-30 reminds me of an old photograph found in the remains of a house which has burned down, because it is the reflection of the disastrous condition of the fish industry in Atlantic Canada, which is mainly due to the mismanagement of the fishery issue by the successive governments of the last 20, 25 or 30 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir venir cette ->

Date index: 2025-07-17
w