Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMRT
Accès multiple par répartition dans le temps
Accès multiple par répartition temporelle
Accès multiple à répartition dans le temps
Accès multiple à répartition temporelle
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Distribution géographique de l'ozone
Distribution spatiale de l'ozone
Duplex temporel
Duplex à répartition dans le temps
Duplex à répartition temporelle
Duplexage par répartition dans le temps
Duplexage par répartition temporelle
Duplexage temporel
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mettre fin au voir dire
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition géographique
Répartition géographique de l'ozone
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par sexe et par âge
Répartition par sexe et âge
Répartition par âge et par sexe
Répartition par âge et sexe
Répartition planétaire de l'ozone
Répartition selon l'âge et le sexe
Répartition selon le sexe et l'âge
Répartition spatiale
Répartition spatiale de l'ozone
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir-dire

Traduction de «voir une répartition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

global distribution | global ozone distribution | worldwide distribution | worldwide ozone distribution


distribution géographique de l'ozone | distribution spatiale de l'ozone | répartition géographique | répartition géographique de l'ozone | répartition spatiale | répartition spatiale de l'ozone

geographic distribution | geographic ozone distribution | spatial distribution | spatial ozone distribution | time-space distribution


répartition par âge et par sexe | répartition par sexe et par âge | répartition selon l'âge et le sexe | répartition par sexe et âge | répartition par âge et sexe | répartition selon le sexe et l'âge

age and sex distribution | sex and age distribution | age and gender distribution | gender and age distribution | distribution by age and sex | distribution by sex and age | distribution by age and gender | distribution by gender and age | genderation


répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

distribution of EU funding [ distribution of Community funding | distribution of European Union funding ]


duplexage par répartition dans le temps | duplexage par répartition temporelle | duplexage temporel | duplex à répartition dans le temps | duplex à répartition temporelle | duplex temporel

time division duplexing | TDD | time division duplex


accès multiple par répartition dans le temps | AMRT | accès multiple par répartition temporelle | AMRT | accès multiple à répartition dans le temps | AMRT | accès multiple à répartition temporelle | AMRT

time division multiple access | TDMA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs ont utilisé des données sur la recherche et le développement et sur les dépenses du programme pour voir la répartition par secteur industriel.

They took some of the R and D data and program spending data and looked at the distribution by industrial sector.


Vous pouvez voir la répartition dans les différentes périodes, et elle est plus ou moins semblable.

You can look at the breakdown in different periods, and it's more or less similar.


71. constate que, d'après les informations de la Commission (voir la réponse à la question E-5221/08), en septembre-octobre 2008, les 27 États membres ont pour la première fois intégré des données relatives à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (SIFIM) dans leurs données sur la comptabilité nationale; selon ces données, la hausse du revenu national brut (RNB) des 27 États membres de l'Union (l'UE-27) due à la répartition des SIFIM se monte à 149 200 000 000 EUR en 2007 (soit 1,2 % du RNB de l ...[+++]

71. Notes that, according to information provided by the Commission (see the answer to Written Question E-5221/08), in September-October 2008 for the first time all 27 Member States included the allocation of Financial Intermediation Services Indirectly Measured (FISIM) in their national accounts data; on the basis of that data, the increase in the gross national income (GNI) of the EU-27 as a result of FISIM allocation amounts to EUR 149 200 000 000 in 2007 (i.e. 1.2% of EU-27 GNI); this new statistical approach thus serves to increase GNI by an amount substantially greater than the volume of the entire Union budget;


74. constate que, d'après les informations de la Commission (voir la réponse à la question E-5221/08), en septembre-octobre 2008, les 27 États membres ont pour la première fois intégré des données relatives à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (SIFIM) dans leurs données sur la comptabilité nationale; selon ces données, la hausse du revenu national brut (RNB) des 27 États membres de l'Union (l'UE-27) due à la répartition des SIFIM se monte à 149 200 000 000 EUR en 2007 (soit 1,2 % du RNB de l ...[+++]

74. Notes that, according to information provided by the Commission (see the answer to Written Question E-5221/08), in September-October 2008 for the first time all 27 Member States included the allocation of Financial Intermediation Services Indirectly Measured (FISIM) in their national accounts data; on the basis of that data, the increase in the gross national income (GNI) of the EU-27 as a result of FISIM allocation amounts to EUR 149 200 000 000 in 2007 (i.e. 1.2% of EU-27 GNI); this new statistical approach thus serves to increase GNI by an amount substantially greater than the volume of the entire Union budget;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois autres groupements de barres font voir une répartition des éléments qui constituent l'ensemble des travailleurs temporaires.

If you look at the other three bars, there's a breakdown of the components that make up the total of temporary workers.


Comme vous pouvez le voir, la répartition d'ensemble des projets est demeurée stable, de sorte que le secteur sans but lucratif en aura 46, c'est-à-dire aucune différence, le secteur public n'en aura plus que 12, en perdant donc cinq, et que quatre projets seront ainsi appuyés par le secteur privé.

As you can see, the overall distribution of projects has remained stable such that the not-for-profit sector will have 46 projects for a net change of zero, the public sector will see a decrease of five for a total of 12, and we have four projects that will be supported by the private sector.


Monsieur Posselt, la répartition des charges dont vous venez de nous parler et qui est l'un de vos sujets favoris n'a rien à voir avec ce dont nous discutons aujourd'hui, bien que je vous concède que nous devrions parler de cette répartition des charges.

Mr Posselt, burden-sharing, which you talked about – one of your favourite subjects – has nothing to do with what we are discussing today, although I do concede that we need to talk about burden-sharing.


On ne peut y voir simplement un exercice de clarification rédactionnelle, ni même de répartition des compétences.

It cannot be seen as simply an exercise in tidying up the wording or even in assigning competences.


considérant enfin, qu'au delà de toutes ces mesures une voie n'a pas été suffisamment explorée: celle de la réduction significative de la durée du travail accompagnée du maintien voire de l'augmentation de la durée de l'utilisation des équipements; qu'en effet, dans le cadre d'une réduction cohérente du temps de travail, à mettre en oeuvre par voie de conventions collectives de portées sectorielle et régionale, il serait possible d'obtenir une meilleure répartition du travail disponible, et cela notamment:

I. whereas, finally, in addition to all these measures one method has not been sufficiently explored, i.e. a significant reduction in working hours, coupled with maintaining or even extending the duration of utilization of production capacity; whereas consistent reductions in working hours, implemented through sectoral and regional collective agreements on terms of employment, could lead to better distribution of the existing work by means of:


J'aimerais voir une répartition des fonds versés par l'entremise de ces programmes en fonction de la taille des collectivités — petites, moyennes et grandes.

I would like to see what sort of breakdown you have in regard to the small, medium and larger communities — where the money from these programs went.


w