Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Entreprise non constituée en société
Entreprise sans forme sociale
Entreprise sans personnalité morale
Expériences de camp de concentration
Fais de l'air
Femme politique
Fous-moi la paix
Hallucinose
Homme politique
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Jalousie
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mauvais voyages
Mettre fin au voir dire
Paranoïa
Personnalité civile
Personnalité juridique
Personnalité morale
Personnalité politique
Politicien
Politicienne
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir-dire

Traduction de «voir une personnalité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire


personnalité civile | personnalité juridique | personnalité morale

legal personality




entreprise commerciale dépourvue de personnalité morale | entreprise non constituée en société | entreprise sans forme sociale | entreprise sans personnalité morale

unincorporated business


personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]

political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les entreprises individuelles/sociétés de personnes sans personnalité morale (autres que des quasi-sociétés), voir la section 3.

For sole proprietorships/partnerships without legal status see Section 3.


Cette catégorie peut comprendre les crédits à la consommation accordés aux entreprises individuelles/sociétés de personnes sans personnalité morale (autres que des quasi-sociétés) (voir l’annexe II, troisième partie) s’ils ne sont pas déclarés sous la catégorie «crédit à la consommation».

This category may include loans for consumption purposes to sole proprietorships/partnerships without legal status (see Part 3 of Annex II) if these are not reported under the category ‘credit for consumption’.


Au sein de la catégorie «autres crédits», les crédits octroyés aux entreprises individuelles/sociétés de personnes sans personnalité morale (autres que des quasi-sociétés) doivent apparaître séparément (voir les définitions des catégories d’instruments à l’annexe II, deuxième partie, et les définitions des secteurs à l’annexe II, troisième partie).

Within the category ‘other lending’, loans granted to sole proprietorships/partnerships without legal status are to be identified separately (see definitions of instrument categories in Part 2 of Annex II and definitions of sectors in Part 3 of Annex II).


À mes yeux, certaines critiques dénotent les sentiments subjectifs de certains représentants européens voire de personnalités médiatiques et n’ont en rien contribué à cette fameuse cohésion européenne dont on parle tant. Elles relèvent davantage de campagnes politiques personnelles adressées à un public national.

In my opinion, some of the critical assessments were based on the subjective feelings of certain European representatives or media figures and have contributed nothing to our much-vaunted European cohesion, belonging instead to private political campaigns targeted at domestic audiences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est peut-être pas trop tard pour voir certaines personnalités des forces armées et de police – ou des cadres du ZANU-PF – abandonner Mugabe et se rallier aux forces démocratiques.

It is not too late for some senior members of the armed forces and police – and senior ZANU-PF functionaries for that matter – to abandon Mugabe and to come over to the democratic forces.


La démence est une maladie neurodégénérative qui a pour conséquence d’affecter les facultés intellectuelles, telles que la mémoire, la réflexion, le jugement, voire même de détériorer la personnalité du malade.

Dementia is a neurodegenerative disease which affects mental ability such as memory, thinking and judgement, even causing a deterioration in personality.


-le condamné ne doit pas présenter un danger pour le public (Allemagne) ou « absence de contre-indications impliquant un risque sérieux pour la société » (Belgique); cette condition est évaluée en tenant compte des critères suivants: possibilités de reclassement du condamné (Belgique), la personnalité du condamné (Belgique, Allemagne), le comportement du condamné pendant sa détention (Belgique, Espagne, Finlande, Grèce, Italie), le risque de voir l'intéressé commettre de nouvelles infractions (Belgique, Allemagne), l'attitude du cond ...[+++]

-The offender must not constitute a threat to the public (Germany) or there must be no counter-arguments based on a serious risk for society (Belgium); this condition is evaluated on the basis of the following criteria: possibilities for reintegrating the offender (Belgium), offender's personality (Belgium, Germany), offender's conduct during detention (Belgium, Spain, Finland, Greece, Italy), risk that offender will re-offend (Belgium, Germany), offender's attitude to victims (Belgium), seriousness of offence (Germany).


Les personnalités en vue ont de longue date dû accepter de voir leur liberté d'agir à leur guise bridée par les impératifs de sécurité; or, le processus de mondialisation conduit ces personnes à voyager encore plus à l'intérieur de l'Union européenne.

Prominent public figures have long had to accept that their freedom to do as they wish is constrained by the needs of security, and the process of globalisation is leading to an increase in travel of such persons within the European Union.


S'agissant de ses actions extérieures, la conséquence la plus manifeste de l'absence de dotation d'une personnalité juridique en faveur de l'Union tient aux limites très restrictives imposées au statut international de l'Union ainsi qu'à sa visibilité et à son pouvoir de négociation. À l'heure où l'UE s'affirme à l'échelle planétaire et gagne en cohérence et en visibilité aux plans politique (personnalisation de la PESC), économique (euro) et voire même militaire (avec la nouvelle PECSD), à l'évidence, l'absence de présence juridique ...[+++]

The most striking consequence of the failure to endow the Union with a legal personality for its external actions is that the international status of the Union as well as its visibility and negotiating power continue to be very limited. At a time when the EU is asserting its global role and gaining in coherence and visibility in political (Mr. PESC), economic (Euro) and even military terms (with the new CESDP), it is clear that the lack of presence in legal terms in the international sphere is dramatically reducing the possibilities for the CFSP as a whole.


5. propose, bien qu'il ait déjà exprimé antérieurement sa volonté de voir les délégations converties en ambassades de l'Union, étant donné que celle-ci n'a pas encore la personnalité juridique, et pour que les changements se fassent progressivement, que les délégations de la Commission soient transformées en délégations de la Communauté (laquelle jouit de la personnalité juridique en droit international), afin de consolider juridiquement les liens qui les unissent au Parlement européen et au Secrétariat général du Conseil, tout en leu ...[+++]

5. Considers, that, although Parliament has previously called for these delegations to be made into Union embassies, bearing in mind that the Union does not have legal personality and with a view to ensuring that the changes take place gradually, the Commission delegations should become Community delegations (the latter having legal personality), so as to build up their legal ties with Parliament and the Council Secretariat while maintaining their position as part of the Commission's establishment plan;


w