Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas voir d'issue

Vertaling van "voir quels pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser

what exchange rates, if any, would be necessary to achieve


ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous envisageons un projet juridique faisant appel à des juristes des deux pays pour examiner la législation en matière d'exercice de la médecine, pour voir quels pourraient être les obstacles et les contraintes quant à l'échange de personnel médical au beau milieu d'une catastrophe.

We are contemplating a legal project with legal experts from both sides of the border to look at medical practice laws, to see what might be the barriers and limitations to exchanging medical personnel in the middle of a disaster.


Elle participe à l'ALEA et également aux négociations postérieures à la convention de Lomé, or au même moment on lui demande de voir quels pourraient être ses intérêts dans la nouvelle ronde de pourparlers de l'OMC.

It's taking part in the FTAA and it's also involved in the post-Lomé negotiations, yet at the same time it's being called upon to consider what its interests might be in a new round of WTO talks.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; what are the objectives, sectors to be covered and the priority areas in regulatory and ...[+++]


Nous sommes en rapport avec différentes régions pour voir quels sont les services de police qui pourraient devenir des centres régionaux, dont les membres pourraient recevoir une formation spéciale pour ensuite avoir directement accès à la base de données.

We are in dialogue with different areas to see which police agencies could become regional centres, be properly trained and then be able to have access directly to the database.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. rappelle le droit des peuples de l'Arctique de choisir leurs moyens d'existence et respecte leur souhait de voir la région connaître un développement durable; demande à la Commission de lui indiquer quels programmes de l'Union pourraient être mis à contribution pour appuyer ce développement équilibré et durable à long terme, ainsi que de préparer des mesures visant à apporter une contribution plus concrète à la réalisation de ce souhait;

19. Recalls the right of the people of the Arctic to determine their own livelihoods and recognises their wish for sustainable development of the region, and asks the Commission to report on which EU programmes could be used to support such long‑term, balanced sustainable development, and to prepare measures with a view to making a more concrete contribution to fulfilling this desire;


Sur la question des stocks, c'est une question à réanalyser et à revoir puisque, avec des prix élevés, on ne peut pas parler de stocks d'intervention maintenant, mais peut–être faut–il voir quel rôle ce type de stocks peut jouer et de quelle manière ils pourraient influencer le bon fonctionnement des marchés.

On the issue of stocks, it is an issue that must be analysed once again and reviewed since, with high prices, it is now impossible to speak of intervention stocks. However, it may be necessary to decide what role such stocks can play and how they could influence the proper functioning of the markets.


J'essaie de voir quels pourraient être les inconvénients de ce type d'approche.

I'm wondering what would be the downside of having that kind of approach.


On pourrait voir quels avantages nos institutions postsecondaires pourraient tirer d'une exonération des gains en capital.

Some advantage might be achieved within our post-secondary institutions by examining the question of capital gains exemptions.


Question 14 (voir point 4.1.7.): Quels mécanismes seraient envisageables afin de réduire les difficultés juridiques et pratiques qui pourraient poser obstacle à la reconnaissance mutuelle et l'exécution de sanctions alternatives dans un autre Etat membre ?

Question 14 (see point 4.1.7.): What mechanisms might be envisaged to reduce the legal and practical difficulties potentially precluding the mutual recognition and enforcement of alternative sanctions in another Member State?


Question 14 (voir point 4.1.7.): Quels mécanismes seraient envisageables afin de réduire les difficultés juridiques et pratiques qui pourraient poser obstacle à la reconnaissance mutuelle et l'exécution de sanctions alternatives dans un autre Etat membre ?

Question 14 (see point 4.1.7.): What mechanisms might be envisaged to reduce the legal and practical difficulties potentially precluding the mutual recognition and enforcement of alternative sanctions in another Member State?




Anderen hebben gezocht naar : ne pas voir d'issue     voir quels pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir quels pourraient ->

Date index: 2022-01-23
w