Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Psychose SAI
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voir si une chose correspond bien à son objet
établir dans quelle mesure... se révèle satisfaisant

Traduction de «voir quelle réponse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


établir dans quelle mesure... se révèle satisfaisant [ voir si une chose correspond bien à son objet ]

test of adequacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il reste à voir quelle sera la réponse de la Russie, et il existe potentiellement un véritable partenariat avec les États-Unis, prévoyant une négociation entre les deux parties.

Russia’s answer remains to be seen, and there is potentially a real partnership with the US, whereby both would have to come to the table committed.


Ici aussi, il s’agit avant tout de dresser un bilan de la situation et de voir quelles réponses spécifiques peuvent être apportées.

Here, too, it is primarily a matter of taking stock and of seeing what specific answers can be found.


Ici aussi, il s’agit avant tout de dresser un bilan de la situation et de voir quelles réponses spécifiques peuvent être apportées.

Here, too, it is primarily a matter of taking stock and of seeing what specific answers can be found.


Je vais voir quelle réponse vous auriez donnée et je la comparerai avec celle que j'ai donnée.

I'm going to see what answer you give, and I'll compare it with the one I've given.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons voir quelle réponse lui apporter et avec qui.

We need to see how to respond to it and with whom.


- (EL) C'est un fait dont je n'ai pas la moindre connaissance et je me réserve donc le droit de voir quelle réponse peut fournir le Conseil.

– (EL) This is something I know nothing about and I reserve the right to see what reply the Council can give.


Toutefois, je vais transmettre sa question au ministre pour voir quelle réponse il pourrait donner.

However, I will take her question to the minister and see what his answer might be.


Le sénateur Fairbairn: Comme toujours, je vais voir quelle réponse appropriée à donner au sénateur, mais, comme je l'ai déjà dit, la situation a été exposée assez clairement dans le communiqué, et c'est ce qui a été fait.

Senator Fairbairn: I will, as always, see what appropriate answer I can give to my honourable friend, but as I indicated, the situation was laid out very clearly in this communication, and that was the path that was followed.


Ne serait-ce pas là une question intéressante à poser aux travailleurs pour voir quelle réponse ils donneraient?

Would that not be a very interesting question to put to the workers and see what their answer would be?


On pourrait peut-être avoir le procès-verbal de la réunion à l'occasion de laquelle les membres du comité ont posé des questions aux représentants algériens et voir quelles réponses ont été données.

We could perhaps get a copy of the minutes of the meeting at which committee members asked questions of the Algerian representatives. We could see what kind of answers were provided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir quelle réponse ->

Date index: 2025-01-16
w