Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutissants
Aboutissement d'une grossesse antérieure
Description par tenants et aboutissants
Démence de la chorée de Huntington
Détail - Voir informations additionnelles de l'en-tête
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Tenants et aboutissants
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir l'ensemble de la situation
Voir-dire

Vertaling van "voir l’aboutissement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


aboutissement d'une grossesse antérieure

Past pregnancy outcome


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Definition: A progressive dementia, commencing in middle age, characterized by early, slowly progressing changes of character and social deterioration, followed by impairment of intellect, memory, and language functions, with apathy, euphoria and, occasionally, extrapyramidal phenomena.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea


description par tenants et aboutissants

description by abuttals description by abuttals | description by adjoiners description by adjoiners


Détail - Voir informations additionnelles de l'en-tête

Detail - View Additional Header Information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Nipissing, nous avons attendu longtemps avant de voir l'aboutissement de nos efforts.

In Nipissing our people waited for a long time for this issue to be resolved.


On va pouvoir voir l'aboutissement et, enfin, corriger quelque chose de majeur au Code criminel.

We will now be able to witness the culmination of this process and, at last, correct a big problem in the Criminal Code.


Il nous a fallu 10 ans pour voir l'aboutissement de nos efforts et pour pouvoir dire que nous aurons du financement pour les quatre prochaines années.

It took us ten years to have some conclusiveness, to say that at least for the next four years we're going to have funding.


Il ne faut pas seulement suggérer, il faut exiger car, si on ne peut pas voir l'aboutissement, pourquoi le faire?

Don't suggest it, but insist that if you can't see right to the end, why would you do it?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) J’étais impatient de voir les citoyens européens bénéficier de cet instrument puissant le plus rapidement possible, et je suis heureux de voir l’aboutissement de la procédure législative un an après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

– I was eager for European citizens to benefit from this powerful instrument as soon as possible, and I am delighted to see the end of the legislative procedure one year after the entry into force of the Treaty of Lisbon.


Parmi les multiples mandats qui m'ont été confiés ici, en cette Chambre, s'il est un projet de loi dont je suis fier de voir l'aboutissement, c'est celui-là.

I have been entrusted with multiple mandates here in the House, and if there is any bill that I am proud to see become law, it is this one.


Il importe également de permettre aux différents concurrents de voir l’aboutissement d’une procédure de passation et de juger si des erreurs ont été commises.

It is important for competitors also to be able to see the final outcome of a tendering procedure and to be able to judge whether any errors have been made.


Il importe également de permettre aux différents concurrents de voir l’aboutissement d’une procédure de passation et de juger si des erreurs ont été commises.

It is important for competitors also to be able to see the final outcome of a tendering procedure and to be able to judge whether any errors have been made.


Si les pays candidats font preuve du même pragmatisme, le sommet de Copenhague devrait voir l'aboutissement des négociations sur l'élargissement. Les décisions de Bruxelles ont également des répercussions considérables sur la future politique agricole.

If the candidate countries demonstrate the same realism, then it should be possible to conclude the enlargement negotiations at the Copenhagen Summit, but the Brussels decisions will also have substantial effects on the agricultural policy of the future.


7. accueille favorablement la proposition de la Commission d'instituer, par un accord interinstitutionnel, un comité des normes régissant la vie publique; insiste sur le fait qu'un tel comité ne devrait avoir qu'un rôle purement consultatif et que sa composition devrait être soumise à l'approbation du Parlement européen, qu'il devrait jouer un rôle différent vis-à-vis des différentes composantes des institutions et que, notamment, il y aurait lieu de garantir l'indépendance des députés au Parlement et celle de ce dernier en tant qu'institution; prend également acte de l'élaboration des codes sectoriels, comme le code d'éthique pour le ...[+++]

7. Welcomes the Commission's proposal to establish, by means of an interinstitutional agreement, a committee on standards in public life; considers that such a committee should have a purely advisory role, and that its membership should be subject to approval by the European Parliament; considers that this committee should play a different role towards different groups within the institutions, and that, in particular, the independence of Members of the European Parliament and Parliament as an institution must be guaranteed; also takes note of the introduction of sectoral codes, such as the code of ethics for staff in the Internal Audi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir l’aboutissement ->

Date index: 2022-08-30
w