Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir les petits enfants danser fièrement » (Français → Anglais) :

En tant que grand-mère, j'étais très fière de voir les petits enfants danser fièrement les danses traditionnelles, porter les costumes avec une grande fierté.

As a grandmother, I was so proud to see the little children dancing the cultural dances with pride, wearing the dresses with real pride.


Ce sont les grand-mères de la région de Norrland qui ne pourront plus aller voir leurs petits-enfants à la ville aussi souvent.

It will be grandmothers up in Norrland who will not be able to see their grandchildren in the city so often.


45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas du tout scolarisés; invite le gouvernement serbe à g ...[+++]

45. Welcomes the important steps taken to implement inclusive education, leading to a marked increase in the proportion of Roma children enrolled in primary school, with two out of three Roma children now completing primary school compared to just over one in four some years ago; remains concerned at the continuing low proportion of Roma children attending secondary school and the fact that 70 % of Roma children are not attending school at all; calls on the Serbian Government to ensure that all Roma children and young people are giv ...[+++]


8. demande instamment que la prévention de la marginalisation débute dès la petite enfance, de sorte que dès la naissance de l'enfant, celui-ci soit inscrit sur le registre de la population de manière à ce que sa nationalité soit reconnue et qu'il puisse bénéficier de tous les services sociaux; estime en particulier que les enfants roms devraient se voir garantir des services d'éducation préscolaire de qualité et qu'ils devraient bénéficier de mesures spécifiques de soutien scolaire;

8. Urges that the prevention of marginalisation should begin in early childhood, so that as soon as a child is born it is entered in the population register in such a way that its nationality is recognised and it comes within the sphere of all social services; considers in particular that Roma children should be guaranteed high-quality early education services and that special measures should be taken to support their schooling;


9. se félicite de l'appel lancé par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, pour souligner que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous Estoniens, que tous les Estoniens, quelle que soit leur origine, ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé, et qu'il importe de voir et de comprendre la tragédie vécue ...[+++]

9. Welcomes the call made by the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who underlined that people who came to Estonia in Soviet times and live now in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonians; people of other nations living in Estonia must understand that Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century; there is a need to be able to see and understand the tragedies of others;


Malheureusement, nous vivons en ce moment à crédit et nous dépossédons nos enfants et nos petits-enfants, qui pourraient se trouver dans un monde de plus en plus aride dans lequel ils ne pourront voir les créatures qui ont existé uniquement dans des musées, sur des photos ou dans des films.

Unfortunately, at the moment we are living on credit and depriving our children and grandchildren, who may find themselves in a more and more barren world in which they can only see formerly living creatures in museums, photographs and films.


Les droits des grands-parents M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, PCC): Monsieur le Président, au nom des résidents de Calgary-Est, je présente une pétition qui affirme qu'en raison des divorces, de plus en plus de grands-parents se voient refuser le droit de voir leurs petits-enfants, que les petits-enfants souffrent indûment des suites des conflits familiaux et que les gra ...[+++]

Grandparents' Rights Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, CPC): Mr. Speaker, on behalf of the residents of Calgary East, I am presenting a petition that states that due to family breakups, more and more grandparents are being denied the right to have access to their grandchildren, that grandchildren suffer unnecessarily as a result of family conflict and that grandparents also suffer and grieve for the loss of these relationships.


Les enfants ont besoin des soins affectueux et des visites de tous les membres de leur famille (1050) Pourtant, en contradiction avec l'acceptation par le Canada de la Convention relative aux droits de l'enfant et du droit de l'enfant de voir sa famille, le gouvernement actuel a voté contre le projet de loi sur les grands-parents, qui auraient donné à ces derniers le droit de demander au juge, ...[+++]

Children need the loving care and visits from all family members (1050 ) Yet this government, in contradiction to Canada's acceptance of the convention of the child and of a child's right of access to their families, voted down the grandparents bill which would have given grandparents the right to ask the judge at the time of divorce if they could continue to see their grandchildren.


Aux États-Unis où les droits des grands-parents de voir leurs petits enfants sont reconnus, plus de 5 millions de grands-parents élèvent leurs petits enfants.

In the United States where the rights of grandparents to see their grandchildren are recognized, over five million grandparents are raising their grandchildren.


Si les grands-parents ne peuvent pas voir les petits-enfants ou si les petits-enfants ne peuvent pas voir les grands-parents, ce n'est pas toujours à cause d'un divorce.

If grandparents cannot see their grandchildren or the grandchildren see their grandparents, it is not always because a divorce has taken place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir les petits enfants danser fièrement ->

Date index: 2022-02-14
w