Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Grosseur hors tout
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mettre fin au voir dire
Nom de famille
Nom du répondant
Pas de nom de patient fourni
Relais surmultiplicateur
Surmultiplié
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir figure p. 170
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale
Voir-dire

Vertaling van "voir les noms " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive




va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire








Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet ensemble se compose des avis du CESE sur les thèmes «Politique économique de la zone euro (2017) (supplément d’avis)» (EESC-2017-02837-00-00-AC-TRA) (voir page 216 du présent Journal officiel), «Union des marchés des capitaux: réexamen à mi-parcours» (EESC-2017-03251-00-00-AC-TRA) (voir page 117 du présent Journal officiel), «Approfondissement de l’UEM d’ici à 2025» (EESC-2017-02879-00-00-AC-TRA) et «Les finances de l’Union européenne à l’horizon 2025» (EESC-2017-03447-00-00-AC-TRA) (voir page 131 du présent Journal officiel).

The package includes EESC opinions Euro area economic policy 2017 (additional opinion) (EESC-2017-02837-00-00-AC-TRA-EN) (see page 216 of the current Official Journal), Capital Markets Union: Mid-term Review (EESC-2017-03251-00-00-AC-TRA) (see page 117 of the current Official Journal), Deepening EMU by 2025 (EESC-2017-02879-00-00-ASAC-TRA) and EU finances by 2025 (EESC-2017-03447-00-00-AC-TRA-EN) (see page 131 of the current Official Journal).


C'était véritablement extraordinaire de retourner au Quai 21, là où mes parents sont arrivés au Canada, de voir leur nom sur la liste des passagers du bateau qui les a transportés jusqu'ici, de me tenir debout sur le quai et de voir l'endroit exact où ils ont débarqués.

To go back to Pier 21, where they arrived in Canada, and see my parents' names on the manifest of the boat that brought them to this country, to stand on the pier and look out over the exact place they came to, was truly amazing.


Nous lui avons dit que nous voulions voir notre nom dans le journal. Eh bien, la semaine suivante, à la surprise de ma mère, Edith avait écrit que « Archie et Dan Lang étaient de passage dans le village et qu'ils voulaient voir leur nom dans le journal ».

Sure enough, to my mother's surprise, the next week, Edith reported that " Archie and Dan Lang are in town and want their names in the newspaper" .


Je ne serais pas surprise de voir des candidates et des candidats décider de se retirer, préférant ne pas voir leur nom associé à un tel stratagème.

I would not be surprised to see some candidates back out, preferring not to see their name associated with such a scheme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés canadiens qui ont déjà franchi des contrôles de sécurité ne devraient pas voir leur nom inscrit sur cette liste et se voir refuser de monter à bord d'un avion d'un transporteur canadien pour un vol intérieur dans leur propre pays.

Canadian members of Parliament who have already cleared basic security checks should not be put on that list and be denied the right to fly on a Canadian airline domestically within our own country.


Cette rubrique ne comprend pas l'énergie utilisée dans les moteurs fixes (voir la rubrique «Autres secteurs»), par les tracteurs hors route (voir la rubrique «Agriculture»), ou pour les usages militaires des véhicules routiers (voir «Autres secteurs — Non spécifié ailleurs»), ni le bitume utilisé pour le revêtement de routes, ni l'énergie utilisée pour alimenter les moteurs sur les chantiers de construction (voir le sous-secteur «construction» de la rubrique «Industrie»).

Excludes energy used in stationary engines (see other sectors), for non-highway use in tractors (see agriculture), military use in road vehicles (see other sectors — not elsewhere specified), bitumen used in road surfacing and energy used in engines at construction sites (see industry subsector construction).


[69] Dans plusieurs États membres, le problème de la surpopulation des prisons fait actuellement l'objet d'un vif débat public, comme p.ex. en Belgique (voir article de presse dans Le Vif/L'Express du 9.5.2003, p. 26), en France (voir articles de presse dans Le Monde du 12.4. et du 30.4.2003) et au Portugal (voir article de presse dans Grande Reportagem de avril 2003, p. 78).

[69] 9 In several Member States, the problem of prison overcrowding is a topic of intense public debate, for example in Belgium (see article in Le Vif/L'Express of 9.5.2003, p. 26), in France (see articles in Le Monde, 12.4. and 30.4.2003) and in Portugal (see article in Grande Reportagem, April 2003, p. 78).


Pour tous les systèmes qui traitent des informations CONFIDENTIEL UE ou d'une classification supérieure, un énoncé des impératifs de sécurité propres à un système (SSRS) doit être établi par l'autorité d'exploitation du système TI (ITSOA, voir la section 25.3.4) et le propriétaire de l'information (voir la section 25.3.5), le cas échéant avec la contribution et l'assistance des responsables de projet et du bureau de sécurité de la Commission (agissant en tant qu'autorité INFOSEC-IA, voir la section 25.3.3), et approuvé par l'autorité d'homologation de séc ...[+++]

For all systems handling information classified EU CONFIDENTIAL and above, a System-specific security requirement statement (SSRS) shall be required to be produced by its Technical System Owner (TSO, see Section 25.3.4) and the Information Owner (see Section 25.3.5) in cooperation with input and assistance as required from the project staff and from the Commission Security Office (as INFOSEC Authority -IA, see Section 25.3.3) and approved by the Security Accreditation Authority (SAA, see Section 25.3.2).


La présente communication recense d'autres domaines où l'amélioration de la coordination et de la coopération pourraient passer par la création de nouveaux instruments ou de nouvelles structures, par exemple pour collecter, analyser et diffuser des informations (voir point 4.2.), gérer les systèmes électroniques actuels ou futurs (voir points 4.1.4. et 4.2.3.) ou encore dispenser des actions de formation (voir 4.4.1.).

Other areas are identified in the present communication where improvements of co-ordination and co-operation could imply the creation of new instruments or structures, with regard, for instance, to gathering, analysing and dissemination of intelligence and information (see 4.2.), administering existing or future electronic systems (see 4.1.4. and 4.2.3.) or training (see 4.4.1.).


L'honorable Dan Hays: Honorables sénateurs, il semble étrange d'être ici sans voir le sénateur Olson sur le parquet de la Chambre ou sans voir son nom sur un pupitre.

Hon. Dan Hays: Honourable senators, it seems strange to be in this chamber without Senator Olson on the floor, or without seeing a desk bearing his name.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir les noms ->

Date index: 2021-05-14
w