Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mettre fin au voir dire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir-dire

Vertaling van "voir les mots " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous n'aimez pas voir ces mots parce que même les lignes directrices ne sont pas vraiment des règlements, elles sont complètement à la discrétion du ministre et l'industrie du film n'apprécie pas.

I know you do not like these words because even guidelines are not really regulations; they are left completely to the minister's discretion, and the film industry does not appreciate that.


Je sais que vous ne pouvez pas me répondre avec précision aujourd'hui, mais avant de quitter mes fonctions publiques, je serais ravi de voir ces mots devenir réalité et que l'on fasse la promotion des artistes exécutants canadiens sur toutes les ondes canadiennes partout au pays.

I'm sure you don't have a specific answer here today, but before I leave public office, I would love to see if we couldn't turn these words into reality and promote Canadian recording artists on all Canadian airways throughout the country.


Pour un survivant de l'Holocauste, le fait de voir les mots nueva administración, nouvelle administration, associés à la situation politique de Gaza, le fait de voir des images de l'Holocauste dans un journal soutenu par le gouvernement — il ne fait pas partie de la presse libre — suscite beaucoup de crainte au sein de la communauté.

Yet, for a Holocaust survivor community to see the words nueva administración, or new administration, concerning the political situation in Gaza, using Holocaust imagery, sponsored by the government this is not part of the free press is something that makes the community quite fearful.


Si les libéraux veulent voir les mots que je souhaite voir coulés dans le béton, je les renvoie à mon projet de loi d'initiative parlementaire, portant le numéro C-235, Loi modifiant la Loi ayant pour objets la reconnaissance et la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales et la Loi constitutionnelle de 1867.

If the Liberals want to see what words I do want to set in stone, I refer them to my private member's bill, Bill C-235, an act to amend an act for the recognition of protection of human rights and fundamental freedoms and to amend the Constitution Act, 1867.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conseille au ministre des Travaux publics et au député de Nepean—Carleton de s'asseoir avec le député de Mississauga-Sud et de relire la transcription du comité afin de voir quels mots, au juste, ont été utilisés et voir s'ils peuvent s'entendre. Cela pourrait faciliter les choses.

I would advise that the hon. Minister of Public Works and the hon. member for Nepean Carleton might want to sit down with the hon. member for Mississauga South and go through the committee transcript and read what it says and get all the words right and see if there is agreement on this.


- (EN ) Monsieur le Président, puis-je préciser que le groupe socialiste veut voir les mots "libre, équitable et équilibré sur le plan social" inclus au texte ?

– Mr President, can I make clear that the Socialist Group wants the words "free, fair and socially-balanced" included.


- (EN) Monsieur le Président, puis-je préciser que le groupe socialiste veut voir les mots "libre, équitable et équilibré sur le plan social" inclus au texte ?

– Mr President, can I make clear that the Socialist Group wants the words "free, fair and socially-balanced" included.


La partie technique étant terminée ou sur le point de l'être, nous devons maintenant regarder vers l'avenir, voir ce qui va survenir en 2003 lorsque tout sera conclu, voir quel plan nous avons pour la signature et la ratification du traité, envoyer un message clair aux parlements nationaux qu'il s'agit d'un événement urgent, voir comment les pays candidats peuvent participer à une future conférence intergouvernementale, voir comment ils participeront aux élections du Parlement européen, voir, en un mot, comment, politiquement, l'ensem ...[+++]

In other words, the technical part is finished, or is being finished, and now we must look to the future, to see what will happen in 2003 when everything is concluded, to say what plan we have for the signature and ratification of the Treaty, to send a clear message to the national parliaments that this issue is urgent, to see how the candidate countries can participate in a future Intergovernmental Conference, to see how they can participate in the European Parliament elections, in a nutshell, to see how, in a political sense, all the results of the negotiations can be put into practice in accordance with the programme which we have dra ...[+++]


Je voudrais dire quelques mots notamment sur le rapport Stenmarck, d'abord pour me féliciter avec le rapporteur, et me réjouir d'ailleurs de voir accepter l'idée que j'avais avancée de pousser l'Internet et de faire devenir cette institution vraiment transparente par la transmission intégrale, à terme, de nos débats, même des débats de nos commissions, sur l'Internet.

In particular, I would like to say a few words about the Stenmarck report, first of all to congratulate the rapporteur, and also to express my pleasure in seeing my idea accepted, that of increasing our use of the Internet and making this institution truly transparent by eventually broadcasting our debates, and even debates in our committees, in full on the Internet.


En conséquence, la possibilité d'apprendre à lire et à écrire devrait être offerte à tous en tant que droit fondamental, et les parents, les professeurs, comme les hommes et les femmes politiques, devraient reconnaître leur obligation de veiller à ce que cette chance soit saisie par tous, d'autant plus que, lorsqu'on ne peut s'exprimer avec les mots, on le fait bien souvent avec les poings, se sentant exclu de l'école, de l'entreprise, voire de la famille.

Consequently, the opportunity to learn how to read and write should be available to all as a fundamental right, and parents, teachers and politicians should recognise their obligation to ensure that this opportunity is grasped by all, in particular because, when people cannot express themselves with words, they often do so with their fists, as they feel excluded from school, business or even their own family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir les mots ->

Date index: 2022-10-10
w