Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de fin de semaine
Billet de week-end
Billet week-end
Fin de semaine
Fin de semaine prolongée
Journal de fin de semaine
Journal de week-end
Journal week-end
Maison de plaisance
Maison de week-end
Résidence de week-end
Surtaxe de week-end
Tarif de fin de semaine
Tarif de week-end
Tarif fin de semaine
Tarif week-end
Week-end
Week-end de réflexion
Week-end prolongé
Week-end sur un pâturage alpin

Traduction de «voir le week-end » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal de fin de semaine | journal de week-end | journal week-end

weekend newspaper | weekend paper


billet de fin de semaine | billet week-end | billet de week-end

weekend pass | weekend ticket


tarif de fin de semaine | tarif fin de semaine | tarif de week-end | tarif week-end

weekend fare




week-end sur un pâturage alpin

weekend on an Alpine pasture




maison de week-end [ maison de plaisance ]

week-end house [ weekend house | holiday house ]


fin de semaine prolongée [ week-end prolongé ]

long weekend [ long week-end ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le week-end dernier, les résidants d'Oshawa ont pu voir ces héros se mesurer les uns aux autres et mettre leurs aptitudes à l'épreuve dans le cadre d'un concours visant à déterminer les meilleurs ambulanciers paramédicaux au pays.

This past weekend, Oshawa residents had the opportunity to see these heroes square off against each other and put their skills to the test to prove that they are the best paramedics in the country.


Voilà ce que nous devons affronter. Nos animaux continueront d’être traités comme nous avons pu le voir le week-end dernier en Alberta.

That is what we are faced with and our animals will continue to be treated as we saw this past weekend with those horses in Alberta.


Je recommanderais donc également que nous ne votions pas demain, mais plutôt après la visite de la délégation à Kiev - une délégation s’y rend le week-end après le week-end prochain - et avant le sommet qui doit se tenir ici, après une préparation minutieuse dans tous les domaines, afin de nous mettre d’accord sur la position que le Parlement européen doit adopter à l’égard de la situation en Ukraine.

I would therefore also advise that we do not have to vote tomorrow but instead after the delegation has visited Kiev – a delegation is going there the weekend after next – and before we have the summit here, after careful preparation in all areas to agree what the European Parliament’s position actually is regarding the situation in Ukraine.


Ce week-end, des centaines de milliers de personnes emprunteront l’avion à destination du sud, afin de passer le week-end de la Pentecôte à Majorque.

At the weekend, hundreds of thousands of people will be flying south once again, and spending their Whit break in Mallorca.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il était déjà clair ce week-end que la situation prenait des allures d’évènement véritablement exceptionnel, et, durant le week-end, nous avons discuté à plusieurs reprises de la meilleure manière d’y faire face.

It was already clear at the weekend that the situation was turning into something very exceptional, and over the weekend, we had several discussions on how to approach the issue.


Le Conseil s’accorde-t-il à dire que la directive, sous sa forme actuelle, ne prend pas en compte les obstacles auxquels les aidants informels sont confrontés lorsqu’ils souhaitent prendre un répit pendant un week-end, étant donné qu’il faudrait deux aidants professionnels pour couvrir le répit du week-end d’un seul aidant informel?

Would the Council agree that the current Directive does not take into account barriers facing informal carers when seeking weekend respite cover, as two paid carers would be needed to cover weekend respite for one informal carer?


Le Conseil s'accorde-t-il à dire que la directive, sous sa forme actuelle, ne prend pas en compte les obstacles auxquels les aidants informels sont confrontés lorsqu'ils souhaitent prendre un répit pendant un week-end, étant donné qu'il faudrait deux aidants professionnels pour couvrir le répit du week-end d'un seul aidant informel?

Would the Council agree that the current Directive does not take into account barriers facing informal carers when seeking weekend respite cover, as two paid carers would be needed to cover weekend respite for one informal carer?


Sept des quinze États membres de l'Union européenne interdisent la circulation des poids lourds sur leur territoire pendant les week-ends et les jours fériés, mais les périodes de vacances, le moment où débute l'interdiction de circuler le week-end et la durée de cette interdiction, les dérogations et même la définition de la notion de poids lourds effectuant un trajet international, diffèrent d'un État membre à l'autre.

Seven of the 15 Member States of the European Union ban lorries through their territory for part of the weekend and during public holidays - but the dates of holidays, the start and duration of the weekend ban, exceptions to it and even the definition of what constitutes a lorry on an international journey, differ.


En octobre 1997, je suis allé chercher mon enfant que j'avais le droit de voir un week-end sur deux en vertu d'une ordonnance du tribunal.

In October 1997, I went to pick up my child for a court-ordered bi-weekend access.


Il est certain que, lorsque viendra le moment de voter sur cette question, nous n'allons pas voir les libéraux se tenir debout, puisque, au cours du dernier week-end, le chef libéral a fait connaître le plan des libéraux.

I can certainly say that when it comes time to vote on this issue, I expect we are not going to see the Liberals stand up, because this past weekend the Liberal leader set out what the Liberal plan is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir le week-end ->

Date index: 2023-07-23
w