Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Doubler les aussières
Papier pour doubler les caisses
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Voir dire
Voir-dire

Vertaling van "voir doubler leurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or elec ...[+++]






papier pour doubler les caisses

case lining paper | wood box paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

All scenarios show electricity will have to play a much greater role than now (almost doubling its share in final energy demand to 36-39% in 2050) and will have to contribute to the decarbonisation of transport and heating/cooling (see graph 2).


Ou bien pensons-nous qu'il est temps de nous reprendre, de remonter nos manches et de doubler, voire tripler, nos efforts?

Or do we say: Is this not the time to pull ourselves together? Is this not the time to roll up our sleeves and double, triple our efforts?


B. considérant que le marché mondial des éco-activités est estimé à l'heure actuelle à 1 000 milliards d'euros par an et que ce montant devrait doubler, voire tripler, d'ici 2020, créant de formidables opportunités pour les PME européennes et favorisant la croissance économique en général dans l'Union européenne; que l'Union européenne est un leader mondial dans l'importation et l'exportation de produits environnementaux; que certains services sont inextricablement liés à ces produits, mais ...[+++]

B. whereas at the moment, the global market for environmental goods and services is estimated at EUR 1 000 billion per year, and it is estimated that this amount will double or even triple by 2020, creating tremendous opportunities for Europe’s SMEs and economic growth in general in the EU; whereas the European Union is a world leader in both the import and export of environmental goods; whereas services are inextricably linked to these goods, yet there are non-tariff barriers that remain for the environmental service providers;


Q. considérant que la crise actuelle a entraîné une surproduction mondiale d'acier; considérant, cependant, que, d'ici à 2050, l'utilisation de l'acier et d'autres métaux de base devrait doubler, voire tripler, par rapport au niveau actuel et qu'il est nécessaire que l'industrie sidérurgique européenne franchisse cette «vallée de la mort» au cours des prochaines années, qu'elle réalise des investissements et qu'elle améliore sa compétitivité;

Q. whereas the current crisis has resulted in global overproduction of steel; whereas, however, in 2050 the use of steel and other basic metals is expected to be twice or three times as much as it is at present, and European steel industry needs to survive this ‘valley of death’ during the next few years, to invest and to improve its competitiveness;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que la crise actuelle a entraîné une surproduction mondiale d'acier; considérant, cependant, que, d'ici à 2050, l'utilisation de l'acier et d'autres métaux de base devrait doubler, voire tripler, par rapport au niveau actuel et qu'il est nécessaire que l'industrie sidérurgique européenne franchisse cette "vallée de la mort" au cours des prochaines années, qu'elle réalise des investissements et qu'elle améliore sa compétitivité;

Q. whereas the current crisis has resulted in global overproduction of steel; whereas, however, in 2050 the use of steel and other basic metals is expected to be twice or three times as much as it is at present, and European steel industry needs to survive this ‘valley of death’ during the next few years, to invest and to improve its competitiveness;


Avec la proposition de la Commission, ce chiffre devrait pratiquement doubler et passer à près de 800 000 (en 2010, 560 000 personnes ont bénéficié de subventions dans les 27 États membres - voir l’annexe 1).

Under the Commission's proposal, this figure would nearly double to almost 800 000 (In 2010, 560 000 received grants in the 27 Member States, see Annex 1).


L'Inde, par exemple, devrait voir doubler sa demande énergétique d'ici à 2020.

India, for example, is expected to double its energy demand by 2020.


D'après les prévisions actuelles, le transport de marchandises par route devrait augmenter de 70 % d'ici à 2020, voire doubler dans les nouveaux États membres.

Road freight transport in the European Union is currently expected to increase by 70 % by 2020 and even double in the new Member States.


La Commission met actuellement la dernière main à sa proposition de 7ème programme-cadre de recherche et souhaiterait voir doubler le niveau actuel de financement de la RD. En particulier, les financements en faveur de la recherche en technologies de l'information et des communications (TIC) devraient être proportionnels à leur capacité de stimuler la croissance économique globale et l'emploi.

The Commission is currently finalising its proposal for the seventh Research Framework Programme, and would like to see the current level of RD funding doubled. In particular, funding for Information and Communication Technology (ICT) research, should be commensurate with its ability to stimulate overall economic growth and employment.


Cette souplesse peut s'appliquer au calcul des cotisations aux régimes de sécurité sociale, en vue notamment d'apaiser les craintes que pourraient éprouver les petites entreprises de voir doubler leurs cotisations en cas d'assurance obligatoire des conjoints aidants.

There is potential for flexibility in the basis for contributions to social security schemes, particularly as this may help to overcome fears at the prospect of small businesses having to double their contributions if compulsory individualized insurance was brought in for assisting spouses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir doubler leurs ->

Date index: 2022-07-31
w