Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne
T.s.v.p.
TSVP
Tourner s'il vous plaît
Travailler à l'étranger Comment y voir clair
V.a.v.
Voir au verso

Traduction de «voir comment vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]

please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]


Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze


Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce que cela veut dire que cette année, vous allez prétendre qu'on est déjà en l'an 2000 pour voir comment le système fonctionne, pour voir si les avions volent ou s'écrasent?

Does it mean sometime this year you're going speed up the clock so that it's the year 2000 and we're going to see how the system works, if it flies or crashes?


Ce qu’Emmanuel Kant voulait dire, Mesdames et Messieurs, c’est qu’aucun livre ne peut vous enseigner à l’avance comment gouverner - voire comment vous comporter - dans la liberté.

What Immanuel Kant meant, ladies and gentlemen, is that no book can teach you in advance how to govern – or even behave – in freedom.


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est une réponse très vaste et nous allons présenter d’autres propositions, certaines sont d’ailleur ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Vous souhaitez progresser dans ce domaine, et nous allons vous suivre pour voir comment vous avancez.

You are aiming to make progress here, and we will be watching to see how you match up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Mercredi prochain, je pense que vous serez surpris de voir comment nous avons changé, de constater l'étendue du compromis, et je crois que vous serez enchanté du résultat».

“On Wednesday, I think you'll be surprised at how we'll change and compromise, and I think you'll be happy with the result”.


Nous allions demander à regarder comment étaient traitées les minorités francophones hors Québec pendant que vous alliez vous-mêmes vous intéresser à voir comment les anglophones étaient traités au Québec, des anglophones qui ont droit à des services dans leur langue, de la maternelle à l'université.

We would look at how francophone minorities outside Quebec are treated and you would look into how anglophones are treated in Quebec, anglophones who have the right to services in their language, from kindergarten to university.


Je ne veux pas simplement connaître 96 choses que vous entreprenez, je veux voir comment vous progressez dans le travail actuel que nous vous avons demandé de fournir et les priorités que vous y attachez.

I do not just want to know about 96 things that you are starting, I want to know how you are getting on with the existing work we have asked you to do and what priorities you are allocating to that.


Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'information commune des commissaires Byrne, pour la santé et les consommateurs, Liikanen et moi-même, pour voir comment nous pouvons mettre ...[+++]

Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Member States, closer coordination in order to achieve our objecti ...[+++]


Je ne peux voir comment vous pouvez poursuivre votre glorieuse entreprise en vous opposant à cette exécrable infamie qu'est le scandale de la religion, de l'Angleterre et de la nature humaine.

.I see not how you can go through your glorious enterprise, in opposing that execrable villainy which is the scandal of religion, of England, and of human nature.


Critiquez, si vous le voulez, de façon positive, mais amenez-nous, s'il vous plaît, des suggestions qui vont améliorer ce qui a été présenté, des suggestions qui vont répondre aux besoins des Canadiens et des Canadiennes d'un bout à l'autre du pays, des suggestions qui vont nous permettre d'être beaucoup plus sensibles qu'on le serait peut-être sans avoir eu l'occasion de partager vos pensées, votre sagesse politique, si vous décidiez de l'utiliser pour autre chose que d'attaquer ce Budget, qui a été bien reçu d'un bout à l'autre du pays, et peut-être surtout, jusqu'à présent, par les marchés mondiaux. M. Michel Bellehumeur (Berthier-Mon ...[+++]

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I would like to say to the hon. member for Saint-Boniface that if we were smiling on this side, it is simply because we are always astonished to see how a government member can turn a deaf ear to politics with a small ``p'', as the Leader of the Opposition said earlier.




D'autres ont cherché : comment prouver votre citoyenneté canadienne     p     tourner s'il vous plaît     v     voir au verso     voir comment vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir comment vous ->

Date index: 2022-10-18
w