Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Vertaling van "voir comment pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. Sur ces questions sociétales de dimension communautaire, voire mondiale, comment pourrait-on établir et tester des principes et modalités pour la programmation conjointe de la recherche, avec la participation de toutes les parties intéressées (institutions de recherche, entreprises, société civile, etc.) et en rassemblant tous les apports financiers provenant de l’UE, des États membres, des régions, des entreprises et du secteur philanthropique?

28. On such societal issues of European or global dimension, how could principles and modalities be established and tested for joint programming of research, involving all stakeholders (research institutions, business, civil society etc.) and bringing together funding from EU, national, regional, business and philanthropic sources?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; what are the objectives, sectors to be covered and the priority areas in regulatory and ...[+++]


La Commission a procédé à une analyse détaillée par modélisation envisageant plusieurs scénarios démontrant comment cela pourrait être fait (voir cadre ci-dessous).

The Commission has carried out an extensive modelling analysis with several possible scenarios showing how this could be done, as explained in the box below.


Un autre groupe de travail porte sur les échanges d'information. Il essaie de voir comment on pourrait avoir un meilleur système d'échanges d'information et, en comparant la technologie utilisée dans les deux pays, voir comment on pourrait se former mutuellement.

A second task force is focussing on information exchange, trying to see how we could improve the information exchange system by comparing the technology used in Canada and in the U.S. They are also looking into reciprocal training.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce genre de discussion pourrait permettre de voir comment aborder certaines questions, comment présenter la situation et comment mettre en place un processus décisionnel avec des parlementaires de 56 pays pour permettre aux parlements de trouver une meilleure façon de gérer leur démocratie.

It might inch into this type of discussion on how to deal with matters, how to make the point and have a decision-making process with 56 countries of parliamentarians on a better way for parliaments to proceed with their own internal democracy.


Le député d'Outremont a tenu à dire, dans un langage très fleuri, qu'il avait hâte de voir comment le député de Toronto-Centre allait pouvoir se tirer du piège que le Nouveau Parti démocratique lui a si habilement tendu, comment il pourrait vivre en paix avec sa conscience, se réveiller le matin et se regarder dans le miroir, lui qui a vendu son âme aux grands patrons et qui fait dorénavant partie de la classe des capitalistes.

The member for Outremont made a point of saying, in very flowery language, that he was looking forward to seeing how the member for Toronto Centre would possibly escape from this trap, which had been so effectively set by the New Democratic Party, how he would be able to live with himself, wake up in the morning and face the mirror because he sold out to the bosses and has now totally fallen in with a capitalist class.


S'ils ont tous accès aux mêmes assiettes fiscales, il est donc impossible de voir comment pourrait exister un déséquilibre fiscal vertical.

If the federal government and the provincial government can access the same tax bases, it is impossible to see how a vertical fiscal imbalance can exist.


Question 2 (voir point 4.1.1.1.) : Comment pourrait-on éviter, au moins pour les infractions harmonisées au niveau de l'Union, des divergences sensibles entre les Etats membres concernant l'engagement des poursuites ?

Question 2 (see point 4.1.1.1.): How can major divergences between Member States as regards the decision to prosecute be avoided, at least for offences that are harmonised in the Union?


En outre, il est difficile de voir comment un traitement privilégié des PPPI par rapport à leurs concurrents privés pourrait être conforme à l’obligation d’égalité de traitement telle qu’elle ressort du Traité CE.

Furthermore, it is difficult to see how privileged treatment of IPPPs vis-à-vis their private competitors could comply with the equal treatment obligation derived from the EC Treaty.


Si le régime libéral que nous avons maintenant ne nous permet pas de voir comment on pourrait contraindre le régime des lobbyistes, comment on pourrait s'assurer qu'à l'avenir ce régime-là, le régime des lobbyistes, ne continuera pas à influencer, d'une façon que je qualifierais de négative, les politiques de développement et les politiques économiques du Canada, comment pourrait-on mettre à profit le travail des lobbyistes?

If the current Liberal government cannot show us how to ensure that, from now on, lobbyists will not be able to continue to influence Canadian development and economic policies in any negative way, how can we benefit from the expertise of these lobbyists?




Anderen hebben gezocht naar : voir comment pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir comment pourrait ->

Date index: 2025-03-29
w