Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Traduction de «voir comment appliquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze


Comment la Loi s'applique-t-elle...Aux armes à feu léguées par testament

How the Law Applies to ...Firearms Left in a Will
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir également la fiche d'information - Aides d'État: comment les règles de l'UE s'appliquent aux banques sous-capitalisées.

See also the Factsheet – State aid: How the EU rules apply to banks with a capital shortfall.


43. juge encourageant le fait que certains États membres envisagent de développer l'utilisation de nouveaux instruments tels que le développement local participatif (DLP), l'investissement territorial intégré (ITI) et les plans d'action conjoints; n'ignore pas que les nouveaux instruments suscitent des réactions mitigées et qu'une analyse des plans actuels des États membres montre que le DLP sera davantage appliqué que l'ITI, et ce davantage dans le cadre du FEADER, où le DLP est présent depuis plus longtemps, que dans le FEDER, et les ITI étant un nouvel instrument dont la bonne mise en pratique nécessitera du temps; constate qu'il faut encore atte ...[+++]

43. Is encouraged by the fact that some Member States are looking at developing the use of new instruments such as Community-Led Local Development (CLLD), Integrated Territorial Investments (ITIs) and Joint Action Plans (JAPs); understands that there is, however, a mixed response to the new instruments and that an analysis of Member States’ current plans shows that CLLD will be more widely implemented than ITIs, especially in the EARDF compared to the ERDF due to CLLD’s longer existence in the EARDF programme and due also to the fact that ITIs are a new instrument that will need some time to be properly put into practice; recognises th ...[+++]


Il est consternant de voir comment les investisseurs chinois, des investisseurs publics, s’appliquent à miner les systèmes politiques au motif qu’ils sont impliqués dans l’un ou l’autre projet local de construction de pont.

It is appalling to see how Chinese investors, state investors, are increasingly undermining political systems on the grounds that they are involved in a couple of local bridge building projects.


Naturellement, nous avons également et surtout besoin de voir comment tout cela sapplique aux petites entreprises actives dans ce domaine.

Naturally we also, and above all, need to see how this applies to small companies operating in this field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne reste plus qu’à voir comment ce plan sera appliqué.

It is now a matter of how this plan is implemented.


La Commission observera comment le règlement et les lignes directrices sont appliqués dans le cadre du nouveau système d’application instauré par le règlement (CE) n° 1/2003, pour voir s’il convient éventuellement d’y apporter des modifications.

The Commission will monitor how the regulation and the guidelines are being applied under the new implementation arrangements introduced by Regulation (EC) No 1/2003 in order to determine whether any amendments should be made.


Évidemment, nous nous penchons sur ce problème afin de voir comment nous pouvons collaborer plus étroitement avec la Turquie afin qu’elle applique – mais aussi en préparation à son adhésion finale – l’acquis communautaire à des mesures de ce type.

Obviously, we are looking into this in order to see how one can work closer with Turkey, in order for it to apply – and also in preparation for its eventual accession – the Community acquis on suchlike measures.


La Commission observera comment le règlement et les lignes directrices sont appliqués dans le cadre du nouveau système d'application instauré par le règlement (CE) n° 1/2003(3), pour voir s'il convient éventuellement d'y apporter des modifications.

The Commission will keep under review the functioning of the TTBER and the guidelines in the new enforcement system created by Regulation 1/2003(3) to consider whether changes need to be made.


Dans ce contexte, la Communauté participe à des discussions au sein de diverses enceintes internationales mais aussi à des discussions bilatérales avec ses principaux partenaires commerciaux pour voir comment appliquer plus efficacement la politique de concurrence et combattre un comportement anticoncurrentiel ayant une dimension internationale.

As part of this latter, the Community is participating both in different multilateral fora, and bilaterally with our main trading partners, in discussions on ways to apply competition policy more effectively and to combat anti-competitive behaviour having an international dimension.


M. Delisle : Je crois comprendre que cela fait partie de l'étude, mais, comme vous le savez, il y a eu deux rapports Brown; au tout début, il y a eu le rapport Brown, de la « task force », ensuite un autre comité a été mis en place pour voir comment appliquer les recommandations du rapport sur ce sujet.

Mr. Delisle: I believe that that was part of the study, but, as you know, there were two Brown reports; at the very beginning, there was the Brown report of the task force, and then another committee was established to look into implementing the report's recommendations on the issue.




D'autres ont cherché : voir comment appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir comment appliquer ->

Date index: 2022-10-25
w