Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «voir combien nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons cherché à voir combien de ces vérifications avaient été faites et il s'agissait de 26 %.

We looked to see how many were done, and they had done 26%.


Nous comparons les États membres entre eux pour voir combien de plaintes ils reçoivent et dans quels domaines.

We compare the Member States to see how many complaints they are tackling and in what kind of areas.


Pour nombre d'entre nous qui observons la politique pakistanaise, il est déprimant de voir combien les communautés pakistanaises se sentent durement touchées sans nos circonscriptions.

For many of us who are observers of Pakistani politics, it is depressing to see how badly affected the Pakistani communities without our constituencies feel.


J’estime que nous devons nous pencher sur la manière dont sont fixées les dates des sessions des commissions car, comme certains l’ont également dit, il est honteux de voir combien nous sommes peu nombreux à pouvoir y assister.

I believe we must consider how to fix the dates for these committee sessions, for, as has also been said before, it is disgraceful how few of us are able to participate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous est très facile d'exiger des autres qu'ils évaluent l'impact mais, en matière d'environnement, nous devrions l'exiger de nous-mêmes, voir combien de personnes, combien d'agriculteurs pourraient être ruinés en payant les coûts.

It is very easy for us to demand that others assess its impact but, on environmental questions, we should demand it of ourselves and consider how many people, how many farmers, could be ruined by having to pay the costs.


Il nous est très facile d'exiger des autres qu'ils évaluent l'impact mais, en matière d'environnement, nous devrions l'exiger de nous-mêmes, voir combien de personnes, combien d'agriculteurs pourraient être ruinés en payant les coûts.

It is very easy for us to demand that others assess its impact but, on environmental questions, we should demand it of ourselves and consider how many people, how many farmers, could be ruined by having to pay the costs.


Nous pouvons donc voir combien de personnes ont recours aux dispositions du règlement 1408/71 relatives au détachement pour avoir une idée du nombre de travailleurs détachés susceptibles d'être touchés par la directive.

Therefore, we can see how many people make use of the posting provisions of Regulation 1408/71 to get an idea of how many posted workers could be affected by the Directive.


Nous nous réjouissons de voir combien cette initiative a pris de l'importance au cours de ces sept dernière années".

We are very pleased to see how this initiative has blossomed over the last seven years".


Les Québécois doivent se rendre dans le reste du Canada pour voir combien le pays que nous avons aujourd'hui est important et combien il est important que nos cultures soient unies, et non séparées.

Quebecers must travel into the rest of Canada to see the importance of having our cultures united, not separate.


Nous avons pris ces 13 267 cas que nous avons pu identifier en 2003 et nous avons fait une analyse pour voir combien d'entre eux étaient violents et combien ont été poursuivis selon la procédure de mise en accusation pour des infractions passibles de dix ans de prison.

We were able to take those 13,267 cases that we could identify from 2003 and do an analysis to see how many were violent in nature and how many were proceeded by way of indictment or indictable offences, for which the 10-year sentence was a factor.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     voir combien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir combien nous ->

Date index: 2025-07-08
w