Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Peut obtenir des points
Peut recueillir des points
Peut réunir des points
Peut se voir accorder des points
Psychose SAI
Put se voir attribuer des points
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «voir attribuer davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peut obtenir des points [ peut réunir des points | peut se voir accorder des points | put se voir attribuer des points | peut recueillir des points ]

eligible for credit


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le ministère du Commerce doit continuer à jouer un rôle de coordination pour ce qui est du programme global, les ministères sectoriels devraient, de manière générale, se voir attribuer davantage de compétences dans l'élaboration et la mise en oeuvre des interventions spécifiques.

If the Ministry of Commerce is to continue in its co-ordinating role for the overall programme, more responsibilities should in general be devolved to line Ministries for the preparation and implementation of specific interventions.


J’estime que l’institution à laquelle j’appartiens, à savoir le Parlement, devrait se voir attribuer davantage de pouvoirs de supervision afin d’avoir une compréhension globale des types d’accord qui méritent ou non son approbation.

I believe that the institution to which I belong, namely Parliament, should be given greater supervisory powers so that it has a full understanding of the types of agreement that do or do not deserve its consent.


F. considérant que, de l'avis général, des améliorations doivent être apportées à la situation actuelle et que la Commission (Eurostat) doit se voir attribuer davantage de compétences d'enquête; considérant qu'il semble y avoir un manque de volonté politique, en particulier au sein du Conseil, pour prendre les mesures nécessaires au renforcement des compétences de la Commission (Eurostat),

F. whereas it is commonly understood that the current situation has to be improved and that the Commission (Eurostat) needs to be allocated more investigative powers; whereas there seems to be a lack of political will, particularly in the Council, to take the necessary steps to enforce the powers of the Commission (Eurostat),


F. considérant que, de l'avis général, des améliorations doivent être apportées à la situation actuelle et que la Commission (Eurostat) doit se voir attribuer davantage de compétences d'enquête; considérant qu'il semble y avoir un manque de volonté politique, en particulier au sein du Conseil, pour prendre les mesures nécessaires au renforcement des compétences de la Commission (Eurostat),

F. whereas it is commonly understood that the current situation has to be improved and that the Commission (Eurostat) needs to be allocated more investigative powers; whereas there seems to be a lack of political will, particularly in the Council, to take the necessary steps to enforce the powers of the Commission (Eurostat),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, de l'avis général, des améliorations doivent être apportées à la situation actuelle et que la Commission (Eurostat) doit se voir attribuer davantage de compétences d'enquête; considérant qu'il semble y avoir un manque de volonté politique, en particulier au sein du Conseil, pour prendre les mesures nécessaires au renforcement des compétences de la Commission (Eurostat),

F. whereas it is commonly understood that the current situation has to be improved and that the Commission (Eurostat) needs to be allocated more investigative powers; whereas there seems to be a lack of political will, particularly in the Council, to take the necessary steps to enforce the powers of the Commission (Eurostat),


Si le ministère du Commerce doit continuer à jouer un rôle de coordination pour ce qui est du programme global, les ministères sectoriels devraient, de manière générale, se voir attribuer davantage de compétences dans l'élaboration et la mise en oeuvre des interventions spécifiques.

If the Ministry of Commerce is to continue in its co-ordinating role for the overall programme, more responsibilities should in general be devolved to line Ministries for the preparation and implementation of specific interventions.


Tout d'abord, le programme Culture 2000, dont Mme Reding a déjà parlé, doit se voir attribuer davantage de moyens financiers. Si le Conseil de ministres attache soudain autant d'importance à la culture, il doit également dégager des moyens à cette fin.

Firstly, the Culture 2002 programme, to which Mrs Reding has already referred, has to have more money allocated to it; if the Council of Ministers suddenly attaches such importance to culture, then it should provide funds for it.


J'invite cependant les Canadiens à y voir davantage un irritant attribuable aux prochaines élections présidentielles qu'un véritable reflet des relations entre le Canada et les États-Unis.

I would encourage Canadians however to consider this more of a nuisance caused by the coming presidential election than any true reflection on Canada-U.S. relations.


Dans cette affaire, cette position a été étirée pour soutenir qu'à mesure que l'enfant vieillit, son consentement peut se voir attribuer davantage de poids et, éventuellement, avoir une force juridique avant même qu'il n'atteigne l'âge adulte.

Senator Oliver, this leads to some of your questions. This position was stretched in this case to defend the argument that, as children age, their consent can be given more weight and can eventually be legally binding before adulthood.


La raison pour laquelle chaque question suscite aujourd'hui autant d'attention a davantage à voir avec la valeur qu'on lui attribue qu'à sa valeur intrinsèque.

The reason each question now gets so much attention has more to do with its associated value than its intrinsic value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir attribuer davantage ->

Date index: 2025-07-03
w