Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer
Faire en sorte que
La production ne suffit pas pour l'approvisionnement
Ne pas oublier de
Voir dire
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir à ce que
Voir à l'acheminement d'un wagon
Voir-dire
établir une feuille de route

Vertaling van "voir a suffit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


assurer [ faire en sorte que | voir à ce que | ne pas oublier de ]

ensure that


voir à l'acheminement d'un wagon [ établir une feuille de route ]

bill a car


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille so ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]




la production ne suffit pas pour l'approvisionnement

the production is insufficient to supply the demands


nettoyer un aimant nu suffit à faire baisser sa puissance

a magnet's power can be reduced merely by cleaning


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Definition: Disorders characterized by a change in mood or affect, usually accompanied by a change in the overall level of activity, depressive, hypomanic, manic or bipolar (see F30-F38), but arising as a consequence of an organic disorder.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y a pas besoin de connaissances scientifiques pour le voir, il suffit de lire le paragraphe de la page 2.

It does not require scientific knowledge, if you just read the paragraph on page 2.


Dans ce dernier cas, il suffit d'indiquer le lien vers ces documents dans la lettre d'accompagnement (voir section B).

In the latter case, a link to this documentation in the cover letter is sufficient (see section B).


34. Afin d'établir si une substance d'essai peut avoir une action androgénique in vivo, il suffit généralement d'utiliser 2 groupes de dose de la substance d'essai auxquels s'ajoutent des témoins positifs et de véhicule (négatif) (voir paragraphe 43), et cette posologie est par conséquent préférée pour des raisons de bien-être animal.

34. In order to establish whether a test chemical can have androgenic action in vivo, two dose groups of the test chemical plus positive and vehicle (negative) controls (See paragraph 43) are normally sufficient, and this design is therefore preferred for animal welfare reasons.


Il suffit qu’elle manifeste clairement et de façon précise la volonté du requérant d’attaquer une décision prise à son égard (voir, en ce sens, arrêts de la Cour du 31 mai 1988, Rousseau/Cour des comptes, 167/86, point 8, et du 14 juillet 1988, Aldinger et Virgili/Parlement, 23/87 et 24/87, point 13 ; arrêt du Tribunal de première instance du 16 février 2005, Reggimenti/Parlement, T-354/03, point 43).

It is sufficient that it clearly and precisely manifest the applicant’s intention to challenge a decision taken concerning him (see, to that effect, judgments of 31 May 1988 in Case 167/86 Rousseau v Court of Auditors, paragraph 8; of 14 July 1988 in Joined Cases 23/87 and 24/87 Aldinger and Virgili v Parliament, paragraph 13; and of 16 February 2005 in Case T-354/03 Reggimenti v Parliament, paragraph 43).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Monsieur Jaffer, l'avis de motion disant que vous souhaitiez le voir a suffit.Cela montre à quel point votre demande a été prise au sérieux.

The Chair: Mr. Jaffer, just the notice you gave that you wanted him here.It shows how seriously your request was taken.


Il suffit que la marque permette au public concerné de distinguer le produit ou service qu’elle désigne de ceux qui ont une autre origine commerciale et de conclure que tous les produits ou services qu’elle désigne ont été fabriqués, commercialisés ou fournis sous le contrôle du titulaire de cette marque, auquel peut être attribuée la responsabilité de leur qualité (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 29 septembre 1998, Canon, C‑39/97, Rec. p. I‑5507, point 28).

It is sufficient that the mark enables members of the public concerned to distinguish the product or service that it designates from those which have a different trade origin and to conclude that all the products or services that it designates have been manufactured, marketed or supplied under the control of the owner of the mark and that the owner is responsible for their quality (see, to that effect, Case C-39/97 Canon [1998] ECR I-5507, paragraph 28).


M. Charles Guité : Non, c’est faux. Il suffit de voir, et encore une fois, je ne veux pas entrer dans le jeu politique, mais il suffit de voir le pourcentage de voix obtenues par le mouvement séparatiste en 1995.

Mr. Charles Guité: No, no. If you look, again, I don't want to get into the political game, but, look at the level of the Separatist movement in 1995, and look at it today.


(26) Voir les points 48 et 51 de l'arrêt de la Cour de justice du 17 juin 1999 dans l'affaire C-75/97 (Maribel), Belgique/Commission; les points 80 à 82 de l'arrêt du Tribunal de première instance du 15 juin 2000 dans l'affaire T-298/97, Alzetta Mauro et autres/Commission; les points 54 et 55 des conclusions l'avocat général Ruiz-Jarabo du 17 mai 2001 dans l'affaire C-310/99, République italienne/Commission; le point 31 des conclusions de l'avocat général Saggio du 27 janvier 2000 dans l'affaire C-156/98, Allemagne/Commission: "Il faut relever à ce propos que, dans le cadre d'un régime général d'aides, pour pouvoir déterminer l'incidence d'un tel régime sur les éch ...[+++]

(26) See Case C-75/97 (Maribel) Belgium v Commission, paragraphs 48 and 51; Case T-298/97 Alzetta Mauro and others v Commission, paragraphs 80 to 82; the Opinion of Advocate General Ruiz-Jarabo in Case C-310/99 Italy v Commission, paragraphs 54 and 55; and the Opinion of Advocate General Saggio in Case C-156/98 Germany v Commission, paragraph 31, which ran thus: "It should be pointed out in this respect that, with regard to a general aid scheme, to be able to determine the effect of that scheme on trade, it is sufficient if, from an ex ante assessment, it can reasonably be considered that the said effect may come about.


Il suffit de voir le Président du Sénat s'acquitter de ses fonctions avec équité et honnêteté; de voir nos éminents collègues les sénateurs Stollery, Nolin et Kinsella débattre hier de grands enjeux et de grands sujets de préoccupation et, selon toute vraisemblance, des lois de demain; de voir nos pages, dont nous sommes si fiers, s'acquitter de leurs fonctions avec professionnalisme; et de voir pour ces louveteaux de Wellington, garçons et filles, une possibilité de financer d'excellentes études canadiennes lorsqu'ils grandiront et décideront d'aller à l'université.

What better way than to see the Speaker of the Senate execute his duties with fairness and with honesty; to see our dear colleagues yesterday, Senators Stollery, Nolin and Kinsella, debating great issues and great concerns of today and likely the laws of tomorrow; to see our pages, of whom we are so proud, execute their duties with professionalism and, perhaps, to see an opportunity for a son or a daughter of Wellington to fund an excellent Canadian education when those Cubs grow up and decide to go to university.


M. Cauchon: En fait, je dis qu'il suffit de regarder le Budget du Ministre des Finances, mais pour voir jusqu'à quel point cela leur fait mal, il suffit d'entendre également les députés de l'opposition crier aujourd'hui.

Mr. Cauchon: I say that we only have to look at the finance minister's budget. To see how much this annoys them, we only have to listen to the opposition members yelling today.




Anderen hebben gezocht naar : assurer     faire en sorte     ne pas oublier     voir dire     voir à ce     voir à l'acheminement d'un wagon     voir-dire     à voir à visiter     établir une feuille de route     voir a suffit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir a suffit ->

Date index: 2021-08-02
w