Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encore une fois
Là encore
Plaide devant les tribunaux
Voilà un autre
Voilà une autre
Voilà vraiment l'élément qui me frustre.
Voilà vraiment le fond du débat d'aujourd'hui.
Vraiment primaire

Traduction de «voilà vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again




plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chef de l'opposition n'est pas en mesure d'imposer une taxe sur le carbone qui ferait grimper tous les prix: voilà vraiment de quoi rendre grâce cette année.

One thing we are very thankful for this year is that the opposition leader is not able to impose a carbon tax that would raise the cost on everything.


Je pense qu’en voilà vraiment assez à présent.

I think it really is enough now.


Voilà vraiment le fond du débat d'aujourd'hui.

That is really the crux of the debate today.


Voilà vraiment l'élément qui me frustre.

I think this is the point that really frustrates me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà vraiment ce qui se passe ici. Cela va totalement à l'encontre des principes du régime d'assurance-maladie.

That is totally contrary to the principles of medicare.


Honorables sénateurs, voilà vraiment un exemple de réussite remarquable.

Honourable senators, this is truly a remarkable success story.


Voilà vraiment le type de comportement autoritaire qui devrait être révolu.

This really is the type of authoritarian attitude which should be a thing of the past.


Voilà vraiment ceux pour lesquels nous devons faire preuve de solidarité.

These are really the people who deserve our solidarity.


Les mesures préventives et thérapeutiques, la politique que nous menons dans ce secteur, voilà ce qui compte vraiment.

What matters most are the preventive and therapeutic measures, and the policy developed in these sectors.


Voilà une question qui s'impose vraiment.

We really cannot avoid this question.




D'autres ont cherché : encore une fois     là encore     plaide devant les tribunaux     voilà un autre     voilà une autre     vraiment primaire     voilà vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà vraiment ->

Date index: 2025-05-01
w