Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Vertaling van "voilà quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà quelque chose dont nous devrions être fiers, bien qu'une telle situation n'aille pas sans difficultés.

This is something to be proud of, though it is not without its challenges.


Voilà quelque chose qui préoccupe beaucoup les travailleurs et cela, depuis de nombreuses années.

That is something that the workers are quite concerned about, and have been for many years.


Voilà quelque chose qui doit manifestement changer.

That is something that surely has to change.


Voilà quelque chose qui demande réflexion et examen: pourquoi ces trois langues-là et non d’autres, surtout que cela présenterait un avantage certain pour les entrepreneurs qui ont l’une de ces langues pour langue maternelle.

This is something which requires further thought and consideration as to why it should be those three languages and not other ones, particularly because this would give a certain advantage to business people who use one of these languages as their mother tongue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà quelque chose que vous devez divulguer, parce que nous n'avons encore vu que la pointe de l'iceberg en termes de responsabilités, nous n'avons pas encore vu le système d'irresponsabilité qui se dissimule sous la surface.

This, in particular, is something that you need to disclose, because as yet, we have only seen the tip of the iceberg in terms of responsibility and we have not seen the system of irresponsibility that lies beneath it.


Quand on applique le logo de la feuille d'érable sur un produit du Canada, les ventes s'accroissent de 70 p. 100. Voilà quelque chose qui permet aux Canadiens de savoir si c'est un produit du Canada et d'encourager l'achat de celui-ci.

When we use the maple leaf logo on a product from Canada, sales increase 70%. It is a way of letting Canadians know whether a product is from Canada, and encouraging them to buy it.


Voilà quelque chose à exporter; si vous permettez au reste du monde de l’avoir, c’est digne d’approbation.

That is something for the export market, and if you let the wider world have it, that is something to be welcomed.


Monsieur le Président, voilà quelque chose qui sépare le Bloc québécois et le NPD, alors que nos philosophies sur le plan de la justice sociale se rapprochent énormément.

Mr. Speaker, that is what separates the Bloc Québécois from the NDP, even though our outlooks on social justice are quite similar.


Voilà quelque chose qui nous passe complètement au-dessus de la tête ici : nous négligeons les relations existantes entre les employeurs et les employés sur le lieu de travail.

Relations between employers and employees at the workplace are being completely overlooked here.


Voilà des résultats tangibles, voilà quelque chose de nouveau.

Now those are tangible results.


w