Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaissement soudain
Afflux soudain de ressortissants de pays tiers
Crise soudaine dans la balance des paiements
Encore une fois
Là encore
Perte auditive soudaine idiopathique
Rupture soudaine par effondrement
Soudain
Soudainement
Tout d'un coup
Tout à coup
Voilà un autre
Voilà une autre

Traduction de «voilà que soudain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


affaissement soudain [ rupture soudaine par effondrement ]

drop [ sudden collapse ]


tout à coup [ tout d'un coup | soudain | soudainement ]

all at once


Perte auditive soudaine idiopathique

Sudden idiopathic hearing loss


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

Accident due to sudden air pressure change, aircraft diving


accident dû au changement soudain dans la pression de l'air dans un avion

Accident due to sudden change in air pressure in aircraft


accident dû à une perte soudaine de pression dans la cabine d'un avion

Accident due to sudden loss of aircraft cabin pressure


crise soudaine dans la balance des paiements

sudden crisis in the balance of payments


afflux soudain de ressortissants de pays tiers

sudden inflow of nationals from a third country


augmentations soudaines et substantielles des importations

sharp and substantial increases in imports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et voilà que, soudainement, sans consultation, les coopératives de crédit et les caisses populaires ont appris la nouvelle jeudi dernier, durant la présentation du budget et se demandent d'où sort une telle mesure.

We have a situation where all of a sudden without any consultation, in the budget on Thursday credit unions and caisse populaires learned about this and wondered where it came from.


Et voilà que s'ajoute soudain la question de la candidature de l'Iran.

Now all of a sudden, we have the added issue of Iran’s candidacy.


Et soudain, voilà qu’il va y avoir un deuxième vote.

All of a sudden there is going to be a second vote.


Et voilà qu’au milieu du mois de février, le Conseil a soudain produit un nouveau document, suite à quoi j’ai dû préparer un tout nouveau rapport.

Then in the middle of February, the Council suddenly produced a new document as a result of which I then had to prepare a completely new report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi a été adopté en deuxième lecture ici et voilà que soudain, sans préavis aucun, le Comité des banques convoque une réunion pour jeudi matin, le 29 juin.

The bill was passed at second reading here and suddenly, without warning, the Banking Committee called a meeting for Thursday morning, June 29.


Nombre de gens parlent de la liberté, écrivent sur la liberté, chantent la liberté, cependant, lorsque sur des questions aussi profondes et personnelles quelqu'un veut exercer sa liberté, voilà que soudainement la société voudrait l'en empêcher.

Many people speak about freedom, write about freedom, and sing about freedom, but when someone wishes to exercise his or her freedom with respect to such profound and personal issues, suddenly society wants to stand in the way.


Après avoir jeté les bases de l'intégration des questions de genre dans tous les domaines relevant de la coopération au développement, voilà que soudain, à partir de la 5e partie, la communication élude complètement le sujet. Et, chose intéressante, les derniers chapitres de la communication ne couvrent en fait que les domaines qui avaient été jugés prioritaires au plus haut point dans le Livre vert: à savoir la coopération économique, et en particulier les relations commerciales, et la coopération financière et technique.

Having laid the bases for incorporating gender into all development cooperation, suddenly from section 5 onwards there is no mention of gender in the Communication. Interestingly these final sections cover the areas which had been given most priority in the Green Paper: namely economic cooperation, especially trade relations, and financial and technical cooperation.


Deux sociétés aériennes très compétitives se sont livré mutuellement concurrence, et voilà que soudainement on fait face à une situation où on pourrait les fusionner.

You've had two very competitive airlines that have worked opposite each other, and now all of a sudden we're looking at a situation where you might be putting them together.


Nous avons les chemins de fer les plus productifs et comportant les prix par tonne et par kilomètre les plus bas au monde, et voilà que soudainement, le gouvernement arrive sur le marché et dit: «Attendez.

We have the most productive and the lowest tonne-kilometre rated railways in the world, and lo and behold, all of a sudden now the government is going to actually move into the market and say “Well, hold on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà que soudain ->

Date index: 2022-10-04
w