Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «voilà que lorsqu’elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


les décisions, lorsqu'elles ont un caractère individuel ...

where decisions are individual in character ...


la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive

the decision refusing the application shall be published upon becoming final


Choix fait par une corporation de déduire des frais relatifs à des ressources lorsqu'elle acquiert un avoir minier

Election to Deduct Resource Expenses Upon Acquisition of Resource Property by a Corporation


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia




lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons appris des choses sur le Parlement, sur chaque personne et sur l'honnêteté relative de ces personnes lorsqu'elles s'adressent à la Chambre, voilà ce qui compte.

What we learn about our Parliament and about each individual and their relative honesty when they speak in this Parliament is the important part of the debate.


Et voilà que lorsqu'elle répond aux questions sur cette crise, elle fait des reproches aux provinces et aux médecins.

When she answers questions about this crisis, she blames the provinces and the doctors.


Ces personnes sont hospitalisées pour des raisons évidentes, mais voilà que lorsqu’elles reçoivent des transfusions, par exemple, elles peuvent recevoir une toxine dont on connaît les effets sur la reproduction.

They are in hospital for an obvious reason and now, lo and behold, while they are there receiving things like transfusions, they may be receiving a known reproductive toxin.


Je voudrais que, dans l'UE, nous puissions adopter les normes IFRS en étant sûrs qu'elles sont exemplaires. Voilà pourquoi, lorsque j'ai appris qu'une révision de la constitution de l'IASCF était envisagée, j'ai considéré, en priorité, l'amélioration de sa gestion.

I want to get to the situation where we can adopt IFRS standards in the EU with full confidence that the process and content of these standards are exemplary. That is why, when I learnt that a revision of the constitution of the IASCF was envisaged, I set as a priority the improvement of governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme mon collègue vient de l'indiquer, non seulement elle parle les deux langues officielles de ce pays, mais, à mon grand étonnement, j'ai même eu le droit de l'entendre commencer à parler en hébreu au cours d'une soirée, un langue qu'elle a apprise lorsqu'elle a travaillé dans un kibboutz, voilà quelques années.

As my colleague just stated, not only does she speak both of Canada's official languages but, to my great surprise, one evening I also had the privilege of hearing her speak in Hebrew, a language that she learned while working in a kibbutz some years ago.


Voilà comment les organisations terroristes pensent et agissent lorsquelles livrent leur guerre interminable et polymorphe.

That is how terrorist organisations think and work, as they fight their long, multi-faceted war.


Comme exemple de ce que l'on pourrait qualifier d'interférence, je vous renvoie au témoignage donné par la coordonnatrice des Travaux publics devant la Commission Gomery, lorsqu'elle a décrit ce qui était arrivé quand elle avait essayé d'autoriser la diffusion de documents qu'elle estimait devoir être divulgués aux termes de la Loi sur l'accès à l'information (1220) Le président suppléant (M. David Tilson): Voilà qui conclut le deuxième tour de table, monsieur le commissai ...[+++]

For an example of what one might call interference, I refer to the testimony that was given by the coordinator for Public Works before the Gomery commission, in which she described what happened when she was trying to release documents she felt ought to come out under the Access to Information Act (1220) The Acting Chair (Mr. David Tilson): That concludes the second round, Mr. Commissioner.


Voilà le genre de président dont nous avons besoin: une personne capable de tirer profit de n’importe quelle situation et de saisir les occasions lorsquelles se présentent.

That is just the sort of President of the Commission we need: someone who can take advantage of any situation and exploit windows of opportunity when they are open.


Voilà, dans ces moments-là, l’Europe est forte, lorsquelle fait entendre sa voix, sur les problèmes où nous nous exprimons dans l’unité.

At these times Europe is strong, when it succeeds in making its voice heard, in matters on which we stand united.


La Commission affirme que la PCP "a toujours adopté une démarche réactive vis-à-vis des questions d'environnement, auxquelles elle ne s'intéresse que lorsqu'elles deviennent un problème grave" et se promet l'adoption d'une stratégie environnementale sur les problèmes de la pêche: voilà le nœud central qui met en évidence l'équivoque sur laquelle se fonde l'approche communautaire.

The Commission says that 'the Common Fisheries Policy has traditionally dealt with environmental matters in a reactive way, when they become a major problem', and promises the adoption of an environmental strategy for fisheries problems. This points up the faulty reasoning at the heart of the Community's approach.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     voilà elle disparaît     voilà que lorsqu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà que lorsqu’elles ->

Date index: 2023-08-30
w