Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Déficience presque totale des champs visuels
Encore une fois
Hypne ciliée
Hypne papilleuse
Là encore
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Stéréode à feuilles presque droites
Stéréode à urne presque droite
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
Voilà un autre
Voilà une autre
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Traduction de «voilà presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


déficience presque totale des champs visuels

near-total impairment of visual fields


hypne ciliée | stéréode à urne presque droite

pellucid plait moss


hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà presque un an que la Cour suprême a rendu sa décision à cet égard, et elle avait plus ou moins renvoyé le gouvernement faire ses devoirs.

The Supreme Court rendered its decision almost a year ago, and it basically told the government to get its act together.


Monsieur le Président, un tel rapport n'est pas nouveau et aucun député n'a été surpris d'apprendre que, voilà presque trois ans, nous avons pris des mesures, sur la recommandation de hauts fonctionnaires, pour mettre en place un nouvel accord sur le transfert des prisonniers qui corrigeait les lacunes de l'accord mis en place par le gouvernement précédent.

Mr. Speaker, this reporting is not new, nor has it surprised anyone in the House that almost three years ago we acted on the advice of senior officials to put in place a new transfer arrangement that improved upon the arrangement that was lacking, and left in place by the previous government.


En dépit des efforts que deux de mes collègues et moi avons faits pour accélérer l'étude du projet de loi, une première fois en octobre 2006, puis en mars 2007, soit il y a trois mois, nous voilà, presqu'un an plus tard, qui débattons une mesure législative qui aurait dû être étudiée il y a longtemps.

Despite the two previous attempts my colleagues and I made to speed the legislation along, first in October 2006 and then in March 2007, three months ago, here we are almost a year later debating a bill that should have been disposed of a long time ago.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous voilà presque au début du premier exercice des perspectives financières que nous avons négociées en avril et adoptées en mai. Le cadre financier est serré et nous pose toute une série de problèmes en ce qui concerne la réalisation de nos objectifs politiques.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the start of the first financial year of the Financial Perspective that we negotiated in April and adopted in May is almost upon us; the financial framework is a tight one, and presents us with a number of problems as regards the achievement of our policy objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prie encore pour les cent mille anciens combattants qui ont donné leur vie depuis que notre pays existe, voilà presque un siècle et demi.

I hope and pray again for the 100,000 veterans that have given their lives over the course of a century and a third that we have existed as a country that they have done it so that we can enjoy such a great country.


Voilà presque dix ans que l’Union européenne a fait le choix d’un partenariat favorisant le développement de la zone euro-méditerranéenne.

It was almost ten years ago that the European Union decided to enter into a partnership promoting development in the Euro-Mediterranean region.


Nous voilà presque au terme d'un processus de longue haleine visant l'élargissement de notre union à bon nombre d'autres États membres.

We are approaching the closing moment in a lengthy process of enlarging our union to take in many more Member States.


Néanmoins, depuis l'adoption de ces seuils voilà presque 15 ans, douze États membres ont introduit des seuils complémentaires.

However, since their adoption almost 15 years ago, 12 Member States have introduced additional thresholds.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, en quelques semaines le phénomène ESB a changé de dimension en Europe, puisque le voilà presque généralisé.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, within the space of a few weeks the BSE phenomenon has developed dramatically and is now a virtually universal problem in Europe.


Voilà un autre coup asséné à une monnaie déjà confrontée à quelque difficulté ; une monnaie qui enregistre presque toutes les semaines une baisse sur les marchés internationaux ; une monnaie dont le président de la banque est continuellement sous le feu des critique en raison des commentaires peu judicieux qu'il fait à la presse ; une monnaie contre laquelle ont voté les Européens la seule fois où ils ont été appelés à se prononcer sur l'adhésion ou non - je veux parler du référendum qui s'est tenu il y a peu au Danemark.

This is another blow to a currency already struggling, a currency that hits a new low on the international market virtually every week, a currency with the bank president continuously under fire for his ill-judged comments to the press, a currency where, on the only occasion when the people of Europe were asked to cast their vote on whether to join or not, they voted "no" in the recent Danish referendum.


w