Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà pourquoi votre fille est muette

Vertaling van "voilà pourquoi seules " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voilà pourquoi votre fille est muette

it's clear as mud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi le nouveau plan d'action fondé sur le principe “Une seule santé” est si important: il se traduira par une meilleure coordination de la recherche et une coopération accrue en la matière entre les États membres de l'Union, ainsi qu'entre les secteurs public et privé dans toute l'Europe et dans le monde».

That's why the One Health Action Plan is so important – it will mean better research coordination and collaboration between EU Member States, as well as public and private sectors across Europe and beyond".


Voilà pourquoi le gouvernement a regroupé ces tribunaux au sein d'un seul organisme décisionnel, soit le nouveau Tribunal de la sécurité sociale.

That is why our government replaced these tribunals with a single decision-making body, the new Social Security Tribunal, or SST.


Monsieur le Président, seuls les députés de ce côté-ci de la Chambre appuient sincèrement la transition des anciens combattants de la vie militaire à la vie civile. Voilà pourquoi nous souhaitons voir les anciens combattants qualifiés considérés en priorité pour doter les postes vacants de la fonction publique fédérale.

Mr. Speaker, members on this side of the House want to see qualified veterans placed at the front of the line for posted federal public service jobs.


Voilà pourquoi seules votre réussite dans les négociations et votre habileté à dégager des compromis méritent notre estime.

For that reason alone your success in the negotiations and your skills in achieving compromise deserve high regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voila pourquoi je précise qu’en matière de coopération, nous ne pouvons faire cavalier seul. D’ailleurs, ici même, au Parlement, nous travaillons en collaboration avec les rapporteurs fictifs de tous les groupes parlementaires, avec l’aide de trois femmes de la commission sur l’environnement, la santé publique et la sécurité alimentaire, de mon groupe parlementaire et de ma délégation.

That is why I would like to say the following: on the subject of cooperation, we all know that none of this work can be done in isolation and here in Parliament, too, it has been undertaken in cooperation with all the shadow rapporteurs from all the parliamentary groups; with the support of the three women who helped me in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, in my parliamentary group, and in my delegation.


Voilà pourquoi notre parti a proposé une motion au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre pour dire que nous serions heureux de procéder à un examen exhaustif et approfondi des pratiques de dépenses électorales à une seule condition: que nous examinions les pratiques des quatre partis nationaux.

That is why in the procedure and House affairs committee we were the party that brought forward a motion saying that we would gladly do a complete and exhaustive investigation of the spending practices of election money during election campaigns with one caveat and one caveat only, that we examine the practices of all four national parties.


Voilà pourquoi nous croyons aux Nations unies, dont nous sommes membres fondateurs. Voilà pourquoi nous croyons que le Conseil de sécurité est le seul organe disposant de la légitimité pour utiliser la force au nom de l’humanité.

That is why we believe that the Security Council is the only body with the legitimacy to use force on behalf of the human race.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, il est évident que le ministre est obsédé par une seule question, la question du mariage. Cependant, les Canadiens eux sont obsédés par la façon dont ce gouvernement gaspille les fonds publics, voilà pourquoi ils veulent des réponses.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, it is clear that minister has a single issue obsession with the marriage issue, but Canadians have an obsession with the waste of their tax dollars by this government, and that is why they want answers.


Voilà pourquoi, il nous semble que l'Union européenne ne peut rester sans réagir très fermement, au niveau requis, à cette dérive totalement inacceptable de la première puissance militaire du monde, la seule d'ailleurs qui ait jamais osé utiliser l'arme nucléaire.

That is why we believe the European Union must react very firmly, at the required level, in response to this absolutely unacceptable shift by world’s leading military power, the only country, in fact, that has ever dared to use nuclear weapons.


Voilà pourquoi la seule solution consiste à développer les luttes pour le renversement de cette politique et la mise à l’écart de ceux qui l’appliquent.

That is why the only solution is to support the fight to get this policy reversed and get rid of those who apply it.




Anderen hebben gezocht naar : voilà pourquoi seules     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi seules ->

Date index: 2024-04-17
w