Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà pourquoi votre fille est muette

Vertaling van "voilà pourquoi plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voilà pourquoi votre fille est muette

it's clear as mud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi ils se tournent vers d'autres produits que le blé et l'orge, voilà pourquoi ils essaient de vendre leurs produits au sud plutôt qu'au nord.

That's why they're going to other products rather than wheat and barley, and that's why they're trying to move their products south rather than north.


Voilà pourquoi des pays souffrent; voilà l’une des raisons pour lesquelles l’Irlande souffre; et il est temps d’opter pour une plus grande concurrence, plutôt que pour des bases fiscales communes.

This is why countries are suffering; this is partly why Ireland is suffering; and it is time we moved more towards competition, rather than to common tax bases.


Voilà pourquoi nous devons soutenir ce que nous appelons les valeurs européennes, de façon à ce qu’un pays en particulier ne débatte pas – dans l’Europe du multilinguisme – de la nécessité d’une loi linguistique et qu’un autre ne cherche pas à introduire furtivement la culpabilité collective comme une simple note de bas de page dans le Traité, plutôt que les valeurs européennes.

Therefore, we should support what we call European values so that one country will not be debating – in the Europe of multilingualism – the need for a language law and another will not seek to sneak collective guilt as a mere footnote into the treaty, rather than European values.


Nous partageons ce grand problème relatif aux moyens à employer pour que les citoyens non seulement acceptent l’Europe, mais qu’ils soient en outre enthousiasmés par celle-ci. Voilà pourquoi, plutôt que de réduire les crédits en faveur de ces programmes, nous devrions investir davantage dans l’avenir de l’Europe.

We share together the great problem of how we get people not only to accept Europe, but also to be enthusiastic about it, and that is why, far from cutting back on these programmes, we should be investing more in Europe’s future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi il n’est pas proposé de se défaire radicalement de la politique de cohésion, mais plutôt de la recentrer complètement, en raison de prétendus gâchis de fonds structurels et abus dans ce domaine.

That is why it is not proposed to do away with cohesion policy outright, but to radically refocus it, due to alleged waste of Structural Funds and abuses in the area.


Voilà pourquoi il est positif que des institutions telles que la Cour des comptes aient commencé à faire davantage attention à la qualité plutôt qu’à la quantité des contrôles effectués.

That is why it is good that such institutions as the Court of Auditors have begun to pay closer attention to the quality rather than to the amount of supervision that goes on.


Voilà pourquoi les principes d'uniformité et de simplification ont guidé le travail accompli jusqu'à présent; quant à la future assiette, elle devra être «large», plutôt qu'«étroite».

Uniformity and simplification are therefore guiding principles of the work to date and the new base should be 'broad' rather than 'narrow'.


Voilà pourquoi, plutôt que de parler demain, je le ferai spontanément, comme on nous l'a suggéré à l'Union parlementaire internationale en nous suggérant de ne pas utiliser les discours préparés.

Instead of speaking tomorrow, I will do so now, without a prepared speech, as was suggested to us at the Inter- Parliamentary Union.


Voilà pourquoi, plutôt que de parler demain, je le ferai spontanément, comme on nous l'a suggéré à l'Union parlementaire internationale en nous suggérant de ne pas utiliser les discours préparés.

Instead of speaking tomorrow, I will do so now, without a prepared speech, as was suggested to us at the Inter- Parliamentary Union.


Voilà pourquoi il ne mesure pas à proprement parler la conformité (éventuelle) des performances de l'UE-15 aux objectifs de celle-ci en matière de GES en 2008-2012; il s'agit plutôt d'évaluer les émissions globales de GES de l'UE-15 en 2004.

It therefore, does not measure the EU 15’s (possible) compliance with its GHG targets in 2008-2012, but aims at evaluating overall EU-15 GHG emissions in 2004.




Anderen hebben gezocht naar : voilà pourquoi plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi plutôt ->

Date index: 2022-12-11
w