Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En raison de cela
Pour cette raison
Pourquoi voulez-vous cette promotion?
Voilà
Voilà pourquoi votre fille est muette

Vertaling van "voilà pourquoi cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voilà pourquoi votre fille est muette

it's clear as mud


pour cette raison [ en raison de cela | voilà ]

for this reason


Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Why do you want that promotion?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi, dans cette négociation, l'un de nos fils conducteurs est de maintenir l'intégrité du marché unique, qui est notre bien communet qui n'est pas, et ne sera pas négociable.

This is why, in these negotiations, one of my main concerns is to maintain the integrity of the Single Market, which is our common good – and is not, and will not be negotiable.


Voilà pourquoi dans cette négociation, nous serons particulièrement attentifs aux conséquences de la décision britannique de sortir de l'union douanière et à tout ce qui risquerait, d'une manière ou d'une autre, de fragiliser le dialogue et la paix.

That is why we will be – and I will be – particularly attentive, in these negotiations, to the consequences of the UK's decision to leave the Customs Union, and to anything that may, in one way or another, weaken dialogue and peace.


Voilà pourquoi nous proposons cette initiative, afin d’aider l’industrie à s’adapter et à se moderniser pour atteindre de meilleures performances énergétiques et devenir plus compétitive sur les marchés mondiaux, tout en préservant l’emploi dans l’UE», a commenté Antonio Tajani, vice‑président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat.

Therefore, our initiative intends to help industry to adapt and modernise becoming more energy efficient and competitive on the global markets and to keep employment in the EU”.


Il est inutile de pinailler sur les conséquences juridiques si nous ne nous penchons pas en même temps sur les définitions. Voilà ce que nous devons faire, voilà pourquoi cette directive constitue une première étape, et voilà pourquoi je ne saisis pas la raison de la critique.

There is no use fiddling with the legal consequences unless we also work on the definitions; that is what we must do, that is why this directive is a first step, and that is why I do not quite see the point of the criticism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi le volume des captures a été très bas cette année; il s’agit d’ailleurs principalement en l’occurrence de poissons âgés qu'il importe de protéger, chacun d'entre eux revêtant une grande importance pour le renouvellement du stock.

As a result, this year’s catches were very poor and predominantly made up of older fish which must be protected as every single one is important to the renewal of the stock.


Voilà pourquoi nous sommes actuellement engagés dans un débat actif et constructif avec les partenaires sociaux - pour élaborer, au niveau de l'UE, des principes sur les aspects sociaux des restructurations, dans le cadre de la consultation formelle établie cette année, au mois de janvier.

Which is why we are currently engaged in an active and constructive debate with the social partners. Looking to develop EU level principles on the social aspects of restructuring within the context of the formal consulation framework we established in January this year


Voilà pourquoi j'appuie la motion proposée par le leader parlementaire du Parti conservateur, qui demande que cette Chambre refuse de donner deuxième lecture au projet de loi C-55, parce que cette mesure n'est qu'un coup de force autocratique de la part du gouvernement libéral, aux dépens de la surveillance parlementaire et des libertés civiles des Canadiens; voilà pourquoi j'appuie aussi le sous-amendement du Bloc québécois (1625) Prenons une pause et n'adoptons pas le projet de loi en deuxième lecture.

This is why I support the motion as proposed by the House leader of the Conservative Party, that this House declines to give second reading to Bill C-55 because it constitutes an autocratic power grab by the Liberal government at the expense of the parliamentary oversight and the civil liberties of Canadians, and also the subamendment of the Bloc Quebecois (1625) Let us pause and not give the bill second reading.


Voilà pourquoi cette Autorité alimentaire est nécessaire et voilà pourquoi nous lui accordons, à juste titre, toute l'attention nécessaire.

This is why we need this food authority and this is why we are right to set the necessary store by it.


Voilà pourquoi la communication de la Commission sur les aides aux fonds de capital-risque vise explicitement cette catégorie d'entreprises.

That is also why the Commission Communication on State Aid and Risk Capital Funds specifically targets this kind of enterprises.


Voilà pourquoi j'ai veillé personnellement à ce qu'une partie significative des Fonds structurels soit consacrée à cette société de l'information, à l'accès des agriculteurs, des petites et moyennes entreprises, des jeunes, à cette société de l'information.

That is why I personally strove to ensure that a significant part of the Structural Funds was dedicated to the information society, and access to this information society for farmers, small- and medium-sized businesses, and young people.




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi voulez-vous cette promotion     en raison de cela     pour cette raison     voilà pourquoi cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi cette ->

Date index: 2021-05-16
w