Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra

Traduction de «voilà notre premier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà notre premier rôle: veiller au respect des conditions d'admissibilité de nos programmes de financement.

That is our primary role: to ensure that the specific eligibility requirements designed for our funding programs are satisfied.


Voilà notre première objection. La deuxième porte sur le moment choisi pour soumettre les modifications.

The second objection is to the timing of the proposed amendments.


Voilà ce que nous dit notre premier ministre alors que les résultats d'un sondage CROP de 2011 montrent que la Charte jouit d'un appui considérable dans l'ensemble du pays, y compris au Québec.

With CROP poll results from 2011 showing overwhelming support for the Charter across the country, including Quebec, this is what our Prime Minister tells us.


Voilà notre premier défi, car tant qu’il y aura des conditions favorisant l’émigration, les gens partiront et c’est aujourd’hui vers Malte qu’ils vont, mais la prochaine fois, ce sera peut-être vers mon pays ou un autre.

This is our first challenge because, as long as there are conditions influencing people to move, they will move, and if it is now to Malta, perhaps next time it will be to my country or another country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, [les premiers mots manquent car le micro était débranché] . une directive de refonte, mais nombre d’entre nous ont travaillé au document original, et voilà une bonne occasion de combler certains vides juridiques et de mettre en place la directive dont nous avons toujours pensé qu’elle méritait notre attention.

- Madam President, [opening words lost as microphone switched off]. a recast directive but quite a few of us here worked on the original cast, and it is a good opportunity to close some of the loopholes and put in place the directive we always thought merited our attention.


– (EN) Madame la Présidente, [les premiers mots manquent car le micro était débranché] .une directive de refonte, mais nombre d’entre nous ont travaillé au document original, et voilà une bonne occasion de combler certains vides juridiques et de mettre en place la directive dont nous avons toujours pensé qu’elle méritait notre attention.

- Madam President, [opening words lost as microphone switched off].a recast directive but quite a few of us here worked on the original cast, and it is a good opportunity to close some of the loopholes and put in place the directive we always thought merited our attention.


Voilà notre première recommandation. La deuxième recommandation concerne l'élimination de l'impôt sur les gains en capital sur les dons de biens immeubles.

The second point is eliminating capital gains on gifts of real estate.


Elle détruit nos lacs et nos forêts, voilà notre défi premier.

It destroys our lakes and forests and this is our overriding challenge.


L'hon. Shawn Murphy (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, voilà une question très importante pour notre ministre, notre gouvernement et notre premier ministre.

Hon. Shawn Murphy (Parliamentary Secretary to the Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, this is a very important issue for our minister, our government and our Prime Minister.


La priorité que nous donnons au multilatéralisme, notre manière d’appréhender pour la première fois toutes les facettes du monde - l’environnement, l’économie, l’énergie - comme un tout et donc notre tentative de rechercher des méthodes de travail compatibles avec cette nouvelle approche, voilà l’extraordinaire contribution que l’Europe s’efforce de donner au monde mondialisé.

The priority that we give to multilateralism, our way of seeing the world as a single whole, for the first time ever in so many different realms – that of the environment, the economy, energy – and therefore trying to find working methods that are suited to this view: this is the extraordinary contribution that Europe is striving to give to the globalised world.




D'autres ont cherché : civitas et princeps cura nostra     voilà notre premier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà notre premier ->

Date index: 2024-11-08
w