Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà ce que dit notre Constitution.
Voilà une attaque directe contre notre Constitution.

Traduction de «voilà notre constitution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre avenir ensemble : Entente pour le renouvellement de la constitution

Our Future Together : An Agreement for Constitutional Renewal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut avoir ce courage politique là et je pense que ce n’est pas brimer la capacité d’accueil à l’intérieur de nos pays que de dire: «Voilà notre constitution, voilà nos règles, voilà nos valeurs humaines, vous devez les respecter.

We need to have this political courage, and I do not think that it would hamper a country’s ability to welcome incomers if we were to say: ‘This is our constitution, these are our rules, these are our human values, and you must comply with them.


Voilà une attaque directe contre notre Constitution.

This is what strikes at the heart of our Constitution.


Presque 30 ans après l'enchâssement de la Charte canadienne des droits et libertés dans notre Constitution, nous voilà encore obligés d'élever nos voix en sa défense.

The Canadian Charter of Rights and Freedoms has been enshrined in our Constitution for nearly 30 years, yet here we are still having to raise our voices to defend it.


Voilà pourquoi il est prescrit dans notre Constitution nationale que la province du Nouveau-Brunswick est une province bilingue.

You never know when a provincial Conservative government might cut bilingual services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi mon groupe est unanimement favorable au maintien des règles actuelles concernant la constitution des groupes, même si nos avis divergent face au refus des deux grands groupes d'accéder à notre demande quant à la conduite à tenir: prendre acte du désaccord ou accepter un compromis.

This is why my group is unanimously in favour of maintaining the current rules on the formation of political groups, even though our opinions differ when it comes to the refusal of the two main groups to accommodate our request concerning the procedures to follow: acknowledge the disagreement or accept a compromise.


Voilà quelques éléments qui, selon moi, devaient être déclarés officiellement avant de passer aux étapes finales de la deuxième lecture du projet de loi C-24 (1620) J'espère que le gouvernement fédéral tiendra compte de ces aspects et constatera qu'il a l'occasion de réellement concrétiser l'esprit de la péréquation, principe inscrit dans notre Constitution en 1982 et qui fait partie du tissu social canadien depuis que je suis haut comme trois pommes. Nous sommes impatients de présenter ces arguments tout au long du processus.

These are some of the things that I think need to be put on the record as we move into the closing stages of this second reading debate on Bill C-24 (1620) I hope that the federal government will listen to these arguments and see that it has an opportunity to really live by the spirit of equalization that was enshrined in our Constitution in 1982, and which has been a feature of the Canadian social fabric ever since I was knee-high to a grasshopper.


Voilà ce que dit notre Constitution.

That is part of the country's Constitution.




D'autres ont cherché : voilà notre constitution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà notre constitution ->

Date index: 2023-09-03
w