Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application en vraie grandeur
Comité national de sélection de l'Insigne Vraie-Vie
Déploiement en vraie grandeur
Dérive vraie
Encore une fois
Essai effectué en grandeur
Essai en grandeur véritable
Essai en vraie grandeur
Expérience en grandeur
Expérimentation en vraie grandeur
Implantation en vraie grandeur
Là encore
Mise en œuvre en vraie grandeur
Précession vraie
Solution vraie
Tension d'arc vraie
Tension à l'arc vraie
Valeur booléenne vraie
Valeur logique vraie
Voilà la vraie nature du gouvernement.
Voilà un autre
Voilà une autre
Vraie levure

Traduction de «voilà la vraie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déploiement en vraie grandeur [ implantation en vraie grandeur | mise en œuvre en vraie grandeur | application en vraie grandeur ]

full-scale implementation


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


valeur booléenne vraie | valeur logique vraie

true Boolean value | true logical value


tension à l'arc vraie | tension d'arc vraie

true arc voltage


dérive vraie | précession vraie

real precession | real wander


précession vraie | dérive vraie

real precession | real wander


essai en vraie grandeur | essai effectué en grandeur | essai en grandeur véritable | expérience en grandeur | expérimentation en vraie grandeur

full-scale test | practical scale test


Comité national de sélection de l'Insigne Vraie-Vie [ Comité national de sélection de l'Insigne honorifique Vraie-Vie ]

Lifestyle Award National Selection Committee




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà la vraie nature du gouvernement.

That is what the government is all about.


Voilà la vraie question que nous devons nous poser et la base des propositions que nous devons présenter au Conseil, y compris la mise en place d’une zone d’exclusion aérienne et le déploiement de patrouilles le long de la côte libyenne, parce que c’est aux navires européens présents dans le Golfe de Syrte d’assumer ce rôle, et non aux navires américains.

This is the real question we must ask ourselves and the proposals we must put to the Council, including the no-fly zone and patrols of the Libyan coastline, which is the duty of European ships in the Gulf of Sidra, not American ones.


Voilà la vraie raison derrière cette motion. Nous connaissons tous les résultats des élections de 2008.

We all know the results of the 2008 election.


Il est très important que ceux-ci soient respectés, mais il est logique que nous soyons conscients, lorsque nous débattons de la politique économique de l’Europe – et nous avons vu à quel point nous sommes interdépendants -, des principales intentions des autres économies. Voilà la vraie question.

It is very important for this to be respected, but it makes sense that when we are discussing the economic policy for Europe – and we have seen how interdependent we are – we should be aware of what the main intentions of the other economies are. This is the right point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est de plus en plus évident que ce qui se joue est en réalité une opération contre les Jeux olympiques de Beijing; voilà la vraie motivation derrière l’escalade de la provocation et beaucoup de l’indignation exprimée de manière hypocrite.

It is increasingly evident that what is actually in hand is an operation against the Beijing Olympic Games; this is the real motivation behind the escalation in provocation and much of the hypocritical indignation expressed.


Voilà la vraie question, et notre réponse est non.

That is the real question, and our answer is ‘no’.


Voilà la vraie priorité de ce gouvernement: rétroactivité pour les plus riches, mais rien pour les plus démunis.

Therein lies this government's real priority: retroactive measures for the rich but nothing for the poor.


Tout ce qu'elle devait faire. La seule difficulté, c'est qu'on ne l'entend toujours pas, voilà la vraie difficulté.

The only difficulty is that Europe is not always heard that is the problem.


Voilà la vraie manière de juger la qualité du budget, en ce qui concerne la stratégie d'emploi, par exemple.

That is how this budget should be assessed, as far as the job strategy is concerned, for instance.


Voilà la vraie mesure de la qualité et la vraie mesure de la culture au Canada.

That is the true measure of quality and the true measure of culture in Canada.


w