Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Encore une fois
Il se trouve que
Justement
Justement applicable
Là encore
Propre
Précisément
Qualifié
Traduction
Voilà justement pourquoi nous modifions la loi.
Voilà un autre
Voilà une autre
Voulu

Vertaling van "voilà justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

appropriate | suitable | suited


justement [ précisément | il se trouve que ]

as it happens [ it just so happens ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà justement pourquoi les dispositions à ce sujet devraient faire l'objet d'une mesure législative distincte au lieu d'être enfouies dans un projet de loi omnibus d'exécution du budget qui est non démocratique.

That is exactly why it should be in its own bill and not wrapped up in this anti-democratic omnibus budget bill.


Voilà justement ce que l'instauration du Tribunal de la sécurité sociale nous permettra de faire.

They want us to cut red tape. That is exactly what we would be doing in the establishment of the new social security tribunal.


Voilà justement pourquoi nous modifions la loi.

You asked us to do that; you asked for the amendment last year.


La centralisation ainsi qu’une monnaie unique – qui n’a jamais pu être, sur le long terme, une monnaie forte – ont contribué aux problèmes actuels, et pourtant, voilà qu’on nous propose justement, en guise de solution, de continuer à faire fausse route.

Centralisation and a single currency, which could never be a hard currency in the long term, have contributed to the current problems, yet a continuation along this wrong path is precisely what is now being proposed to us as a solution to rescue us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’a très justement fait remarquer M. Daul, voilà qui devrait faciliter la vie des ministres des finances, puisqu’il s’agit de dégager de nouvelles ressources propres pour le budget et de réduire les contributions directes.

As Mr Daul rightly said, that is how to make the life of a Finance Minister easier – by indicating new own resources for the budget and reducing the direct contribution.


Voilà justement pourquoi, dans le budget de 2003, nous nous sommes engagés à lancer un examen du processus de fixation des cotisations et des consultations publiques à cet égard.

That is precisely why in budget 2003 we committed to undertake a review of the premium setting process and launched public consultations.


[Traduction] L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, voilà justement la nature du problème que nous avons à cet égard.

[English] Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, this is precisely the problem we have on this issue.


Voilà pourquoi je pense, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, que cette question était la bienvenue, qu'elle me permet d'indiquer les principales initiatives que nous allons prendre dans le droit fil de ce que vient d'exposer, à mon avis fort justement, M. Savary.

That is why this question was so welcome. It has given me an opportunity to explain the main initiatives we shall be taking, which are in line with the very pertinent comments made by Mr Savary.


Voilà pourquoi j’ai voté pour les amendements qui ont justement pour but de renforcer la sécurité juridique des agents économiques.

That is why I voted in favour of the amendments that, quite rightly, aim to strengthen the legal security of people involved in business activity.


Voilà la transparence que veulent les citoyens, voilà la justice que nous voulons, c'est cette justice-là que veulent justement les citoyens, les personnes qui ont enduré ce deuil affreux, ainsi que la communauté internationale.

This is the transparency that citizens are asking for, this is the justice we want, this is the sense of justice that is being requested by the citizens, by the people who have suffered this grave loss as well as by the entire international community.




Anderen hebben gezocht naar : approprié     choisi     convenable     convenant     encore une fois     il se trouve     justement     justement applicable     là encore     propre     précisément     qualifié     voilà un autre     voilà une autre     voilà justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà justement ->

Date index: 2021-11-28
w