Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà mon opinion d'un document.

Traduction de «voilà d'où provient mon opinion » (Français → Anglais) :

Donc, si c'est le cas, ma question — et voilà d'où provient mon opinion très connue sur le sujet — est liée au fait que cela nous donne une très grande marge de manœuvre pour une chose, un élément propre au Canada : le leadership.

So if that's the case, the question that I have — and this is where my public view comes about this — is this gives a great deal of scope for one thing, which is a Canadian thing, leadership.


Voilà mon opinion sur le projet de loi.

That is what I am expressing in terms of this bill.


Voilà mon opinion personnelle, monsieur.

That is my personal opinion, sir.


Voilà mon opinion d'un document.

That's my opinion about a document.


Voilà pourquoi, en respectant pleinement les différences d’opinion et les spécificités nationales, mon groupe va s’engager, avec la même détermination que dans un passé récent, dans un vaste effort d’information, de clarification des enjeux, de confrontation d’idées autour du contenu du futur traité avec, partout, une même exigence démocratique: la consultation effective des citoyennes et des citoyens. Dans quelques jours, la CIG commencera ses travaux mais, au vu de l’exp ...[+++]

That is why, by fully respecting the differences of opinion and the specific national situations, my group is going to show the same determination as it has in the recent past and make a huge effort to provide information, to clarify the issues at stake and to compare ideas about the content of the future treaty with the same, EU-wide, democratic demand: that the people of Europe be consulted in practice. In a few days’ time, the Intergovernmental Conference will begin its work but, with the benefit of experience, I am convinced that ...[+++]


Voilà mon opinion et j’espère, Monsieur Fischler, que vous tiendrez compte de ce qui a été dit avant de prendre l’initiative que vous avez annoncée.

This is my opinion and I hope, Mr Fischler, that you will consider what has been said before taking the initiative you have announced.


Voilà ce que j’en pense; l’homme qui a assassiné Theo van Gogh, un célèbre réalisateur, chroniqueur et façonneur d’opinion souvent évoqué et originaire de mon pays, les Pays-Bas, adorerait pouvoir utiliser la plateforme qu’une telle solution lui offrirait.

I know this much; the man who murdered Theo van Gogh, a well-known film maker and much-talked about columnist and opinion maker from my country, the Netherlands, would love to be able to use the platform that such a case would afford him.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà d'où provient mon opinion ->

Date index: 2022-12-18
w